Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

И.Егоров. О книгах нового нобелевского лауреата Мо Яня. Интервью [11.10.2012]

Относится к лауреату: 

Шведская академия назвала лауреата Нобелевской премии по литературе. Им стал китайский писатель Мо Янь, чей роман " Страна вина" на днях появится в наших книжных магазинах. Переводчик романов Мо Яня на русский язык Игорь Егоров ответил на вопросы обозревателя " Известий".

Что в Китае говорят о своем первом нобелевском лауреате по литературе. Интервью с Ли Чжэнжуном [Лента.Ру, 12.10.2012]

Относится к лауреату: 

Присуждение Нобелевской премии по литературе писателю из КНР Мо Яню застало врасплох западных критиков и журналистов — сказать о толком не переведенном не только на русский язык прозаике многим оказалось нечего. За экспертным мнением о новом нобелевском лауреате " Лента. ру" обратилась к Ли Чжэнжуну — профессору Пекинского педагогического университета, преподавателю Института Конфуция РГГУ.

О. Памук. Интервью [Взгляд.Ру, 31.05.2006]

Относится к лауреату: 

Визит автора приурочен к выходу на русском языке его книг " Стамбул: город воспоминаний" и " Снег". Писатель проведет несколько дней в Москве, где выступит с чтениями в книжном магазине " Букбери на Никитском" (1 июня
19.00), а также подпишет свои книги в книжном магазине " Москва" (2 июня в 18.00). На следующей неделе его ждут в Петербурге, куда Памук просил отправить его исключительно на ночном поезде, поскольку " так ехала Анна Каренина". Про
первый визит писателя в нашу страну Памука расспрашивает корреспондент газеты ВЗГЛЯД Глеб Шульпяков.

Ш. Хини. «Школа сопротивления Шеймаса Хини». Интервью. [«День литературы», 15.07.2003]

Относится к лауреату: 

В Россию в июне приезжал ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии 1995 года, Шеймас Хини. Его имя известно не только в Ирландии, где он фактически считается живым классиком, но и во всем мире. Ирландский патриот, рожденный в оккупированной британскими войсками Северной Ирландии, в Дерри, городе святого Колума Килле, посвятивший немало произведений судьбе своего красивого, но кровавого края, известен также как переводчик на современный английский англосаксонского эпоса "Беовульф". Так высокая

Г. Мюллер. Интервью [Radio Free Europe / Radio Liberty, 11.10.2009]

Относится к лауреату: 

Родившаяся в Румынии писательница Герта Мюллер 8 октября 2009 года стала лауреатом Нобелевской премии по литературе. В 1999 году Мюллер, чьи родители в Румынии входили в немецко-говорящее меньшинство, рассказала Мирче Лоргулеску (Mircea Lorgulescu), работавшему в Румыно-Молдавской службе " Радио Свобода", о том, как она росла при диктаторе Николае Чаушеску, о столкновениях с тайной полицией и о том, как условия жизни отразились на ее работе.

Страницы

Подписка на noblit.ru RSS