Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Мо Янь

Мо Янь

Мо Янь

Год вручения премии: 
2012г.
Место рождения: 
Шаньдун, КНР
Дата рождения: 
17 февраля, 1955
Диплом: 
Нобелевский диплом Мо Яня
Формулировка нобелевского комитета: 
за его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью

Биография (Развернуть↓)

Материалы

Мо Янь. «Я виновен». Интервью
Д. Цыренова. О влиянии творчества Уильяма Фолкнера на творчество Мо Яня
Интервью с переводчиком Мо Яня на чешский Д. Молчановым
С. Костырко. Физиология жизни. Новая китайская проза [«Новый мир», №11, 2013]
Игорь Егоров о «желтизне» Мо Яня, конфуцианстве Толстого и культе Матери [«НГ Ex Libris» 06.06.2013]
Мо Янь: «Пекинской осенью после полудня» — эссе
Китай и китайцы. Истории, которые рассказал Мо Янь [«Международное радио Китая», 19.12.2012]
Мо Янь. Интервью [«Восточное полушарие», 09.02.2010]
Мо Янь: «Остаюсь членом партии и не хочу из нее выходить». Отрывки из разных интервью [Colta.Ru, 15.10.2012]
И. Егоров: Мо Янь — как журавль в стае уток. Интервью [Фонтанка.Ру, 17.10.2012]
Мо Янь. Интервью [Granta.Com, 11.10.2012]
И.Егоров. О книгах нового нобелевского лауреата Мо Яня. Интервью [11.10.2012]
Что в Китае говорят о своем первом нобелевском лауреате по литературе. Интервью с Ли Чжэнжуном [Лента.Ру, 12.10.2012]

Романы

1986 红高粱家族 Не переводившийся роман "Красный гаолян"
1988 天堂蒜薹之歌 Не переводившийся роман "Чесночные баллады"
1988 天堂蒜薹之歌 Не переводившийся роман "Тринадцать шагов"
1993 食草家族 Не переводившийся роман "Травоядная семья"
1999 红树林 Не переводившийся роман "Красный лес"
2003 四十一炮 Не переводившийся роман "Сорок одна пушка"
2008 檀香刑 Не переводившийся роман "Пытка сандалового дерева"
2009 Не переводившийся роман "Лягушка"

Воспоминания и документальные произведения