Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Блог пользователя sibkron

Весы. Дон Делилло

Весы. Дон Делилло. Перевод Яны Александровны Токаревой и Юлии Смирновой

Дон Делилло – американский автор, лауреат многих литературных премий как своей страны, так и международных. На русском выходили романы «Имена», «Мао II», «Весы», «Белый шум», «Космополис», «Падающий человек» и «Ноль К». В своих произведениях автор деконструирует историю США и американский образ жизни.

Арзамас. Ивана Димич

Арзамас. Ивана Димич. Перевод Елены Сагалович

Ивана Димич – сербский автор сборников малой прозы, пьес, инсценировок и телевизионных сценариев, лауреат премии общественно-политического еженедельника «НИН» за роман года.

Канал. Ли Рурк

Ли Рурк – британский автор из круга легендарного онлайн-журнала «3:А.М.», в котором публиковались Том Маккарти, Ной Цицеро, Адель Страйп, Бен Майерс, Тао Лин, Тоби Литт, Стюарт Хоум, Майкл Муркок, Николас Ройл, Иэн Синклер и другие немейнстримные создатели художественных произведений.

Веточка с клеем. Джон Хоукс

«Веточка с клеем» - экспериментальный роман Джона Хоукса, нуар и мрачный сюрреалистический кошмар, в очередной раз показывающий, что свобода лишь призрак.

Людоед. Джон Хоукс

Людоед. Джон Хоукс. Перевод Максима Немцова

Джон Хоукс – американский автор, чья молодость прошла в Новой Англии и Нью-Йорке, пять лет в Джуно, Аляски, некоторое время преподавал в Гарварде, затем в Университете Брауна до выхода на пенсию. Романы и рассказы отличаются экспериментальным характером.

Подписка на RSS - Блог пользователя sibkron