Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Рыцари познания. Гарольд Блум. Полет к Люциферу (Halord Bloom. The Flight To Lucifer)

Harold Bloom. The Flight To Lucifer. First Vintage Books Edition, May 1980. 

Теоретик литературы и литературный критик Гарольд Блум является очень авторитетным специалистом в США. Он выпустил множество книг о литературе, однако сам попробовал себя как писатель лишь в одном произведении – «гностической фентези» «Полет к Люциферу», которая на русский язык не переводилась. Книга была вдохновлена прочтением ныне забытого, да и при жизни автора не пользовавшегося успехом романа «Путешествие к Арктуру» Дэвида Линдсея. Поскольку я считаю эту книгу вершиной фантастической литературы, то естественно я не мог пройти мимо ее вольного продолжения, впрочем, почти ничего общего не имеющего с оригиналом, за исключением некоторых структурных элементов повествования. У Дэвида Линдсея герои попадали на планету Торманс, где претерпевали цепочку загадочных трансформаций, а также пытались разобраться в сложнейшей метафизике сил, управляющих планетой. Нечто подобное пытается сделать и Гарольд Блум.

Итак, трое персонажей – божественный эон Олам, восемнадцать столетий перерождающийся пророк Валентин и человек Перскорс отправляются на Люцифер. Делают это таким же образом, как это делали герои Линдсея – забираясь на мистическую башню. Технологические детали так называемой «твердой» научной фантастики – модель космического корабля, материал обшивки, топливо, неизбежные и приевшиеся пространственно-временные сдвиги – остаются за бортом повествования. Как и Линдсея, Блума это не интересует. Его интересует познание. Люцифер - это погасшая звезда. Некогда она давала свет, однако теперь сама едва освещается тусклым светом другого солнца. Люцифер населен разными племенами. Одни считают, что эта звезда была создана истинным богом, другие - что Демиургом, который таким образом создавал космическую тюрьму. До путешествия божественный эон Олам спускается на нашу Землю, созданную архонтом Элохимом, чтобы взять с собой Валентина, а тот берет друга Перскорса. Так трое и оказываются на Люцифере. Попадают они туда порознь, «приземляясь» в разных местах. Поэтому им приходится совершать путешествие независимо друг от друга. Больше всего внимания уделяется Перскорсу. Его скитания длительны и многообразны. Он сталкивается с представителями разных племен и разными женщинами. В первых он видит заблуждающихся людей, во вторых – демонов.

Первой он встречает женщину Руху, которая дарит ему свое тело, а потом исчезает. Как одержимый он начинает преследовать эту женщину. Но вместо Рухи он натыкается на дом демонессы Ахамот, которая хочет его убить. Благодаря своей силе ему удается спастись. Пройдя через отражение в ее зеркале (зеркале Ахамот), он попадает в подземный мир, где встречается с семью животными-масками Демиурга, создавшего Люцифер. Он встречается и с самим Демиургом, который говорит ему об обмане его друга Валентина. Перскорс вскоре понимает, что верить никому нельзя. Полагаться можно только на свой опыт. А также ему ясно, что он раздвоился, когда прошел через зеркало. Теперь его отражением завладела Руха, так любимая им. Далее скитания приводят Перскорса к племени манихеев, но их воззрениям он не слишком верит. Он долго двигается на запад, потом на север, встречается с шаманом-вороном, достигает земли гипербореев. Среди кипарисовых рощ у озера он находит башню. Про винтовой лестнице он поднимается на один уровень, после чего падает в неизвестную пропасть, откуда выбирается чудом. Он снова встречает Ахамот и становится ее гостем. В разговорах с ней он пытается понять свое предназначение. Он приходит к выводу, что сделан из материала бездны, из которого Саклас, Демиург и сын Ахамот, сделал этот мир.

Такой отрывочный пересказ, конечно, не позволяет в полной мере выразить, о чем эта книга. Он скорее может дать представление о том, какого рода истории случаются с главными героями. Это «гностическая фентези» в полном смысле этого слова, а вовсе не те фентезийные псевдо-эзотерические поделки, которые поставляет российский массовый рынок. Она гностическая потому хотя бы, что интерпретирует реальные гностические мифы, соперничавшие с христианскими идеями в начале первого тысячелетия. Демонесса Ахамот – это не кто иная как София, отпавший из Плеромы эон. Ее сын – Демиург, творец космической тюрьмы, под которой гностики понимали все материальное и телесное. Здесь упоминается гностический миф о жемчужине, а также маркиониты и манихеи – последователи реальных Маркиона и Мани. Чувствуются также отдельные аспекты гностической философии, например, то, что душа и дух в книге существуют отдельно как принципиально различные части человеческого замысла. Душа сотворена, а дух нет. В общем, Блум многое взял из реальных источников. Как следствие метафизика «Люцифера» на порядок проще хитросплетений «Арктура». Блум насытил сюжет эзотерическими элементами, но с точки зрения фантазии он сильно проигрывает Линдсею, который не только заложил глубокую символику в свою книгу, но и нарисовал совершенно фантастические ландшафты, полностью исключающие законы нашего мира. Оба представляют своих героев как рыцарей познания, но Линдсей все же пошел дальше, освободив своих героев от гнета земных представлений о мироздании.

Задачи трех рыцарей познания у Блума различны. Перскорс считает свое «незнание» оружием и пытается использовать его, в частности, против очаровательных женщин демонов, парализующих его своим великолепием. Он ищет собственное место, не принадлежащее ни богам, ни демонам (это, а также эпизод с шаманом, превращавшимся в ворону, напоминает о Кастанеде). Эон Олам, в свою очередь, говорит, что битва ведется не против греха, а как раз против незнания. А для Валентина главная задача - это вспомнить свое прошлое. Ему кажется, что он здесь уже был. Глаз Огня в герметическом святилище сообщает ему, что он уже шесть раз пытался проникнуть за небесные сферы и каждый раз что-то терял. Ему следует отказаться от этих попыток, советует Глаз. Валентин понимает, что Глаз служит Демиургу, и уходит прочь. Попытки доискаться до истины осложняются тем, что на Люцифере сложно приобрести строгие знания. Каждое племя трактует космическую и человеческую историю по-своему. Противостояние этих племен, напоминая схоластические войны средневековых ученых, ведется с использованием оружия. Например, война манихеев с маркионитами обусловлена разной оценкой роли демиурга, притом что они одинаково признают подлинного бога, постороннего их миру. Ну, а главный вопрос, который венчает всю проблематику этой непростой книги, состоит в следующем. Присуще ли падение Ахамот-Софии правде как она есть, и если да, то остается ли Плерома божественной после этого? Дается и косвенный ответ на этот вопрос, состоящей в попытке вернуться в Плерому на новом витке развития.

«Полет к Люциферу» мало может похвастаться напряжением приключенческого романа. Перскорса несколько раз схватывают, и в плену все идет к тому, что его убьют. Но в последний момент он всегда разрывает оковы – просто усилием воли. Конечно, это не «остросюжетный боевик». Намного важнее эффектных сюжетных ходов здесь попытки выписать путешествие души (или духа) в поисках истины. Эзотерические элементы здесь вполне аутентичны. Но все же фантастический концентрат воображения у Дэвида Линдсея гораздо гуще и действительно поражает. «Люцифер» - очень формальное продолжение этой книги, а вернее, даже не продолжение, а просто другая история, построенная по напоминающим предшественницу приемам.

Сергей Сиротин

There are 3 Comments

О как. И Гарольд Блум отметился в художественной литературе) Надо будет поискать роман, не знал про него.

В отличии от Сибкрона, я, наоборот, ничего не знаю о Блуме, но знаю и люблю Линдсея.

Бегдый пересказ наводит на мысли о слишком банальном следовании традициям. Исходя из рецензии возникает такое чувство, что продолжение является почти клоном, основаном на тех же сюжетных ходах (как Метро 2033 и 2035 какой-нибудь, не к столу будет сказанно). С другой стороны, судя по положительной реакции редактора, это не совсем так.

Каков язык? Наверняка, со средним английским всю эту метафизику достаточно тяжело будет перевести?

Именно английский язык вполне понятен. Модернистских языковых наворотов здесь нет. Однако есть некоторая сюжетная несбалансированность. У главных героев нет предыстории. Много концентрата гностических идей в довольно скудной обертке. Линдсей - это живая фантазия, Блум - это в значительной мере "копипаста" из реальных источников. И все же книга серьезна. Возможно, потому что читал на английском. Есть в этом языке какая-то мощь для передания фентезийной старины - как будто играешь в старые RPG без русского перевода. Метафизика более менее ясна и однозначна. Но при чтении надо обращать внимание на ключевые сцены, где она раскрывается, так как при беглом чтении она будет затерта банальным "экшеном". Среднего знания языка будет достаточно, чтобы прочитать эту книгу. Но среднего в понимании Оксфордского университета, а не нашей средней школы. Ну, и нужно быть готовым выучить 100-200 новых слов.