Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Редакторская колонка

Редактор сайта Сергей Сиротин родился в 1985 году в Геленджике. Публикуется с 2008 года. Стипендиат министерства культуры по итогам форумов молодых писателей в Липках (за литературную критику). Статьи выходили в журналах «Континент», «Октябрь», «Знамя», «Вопросы литературы», «Урал». В журнале «Урал» с 2013 года ведёт колонку «Иностранный отдел», где обозревает новинки переводной прозы. Сотрудничал с порталами OpenSpace.Ru, Litteratura.Ru, ГодЛитературы.Рф. На сайте Noblit.Ru ведёт колонку отзывов на книги разноплановых жанров, включая художественную и документальную литературу российских и зарубежных авторов.

Замкнутые системы. Алексей Поляринов. Риф

Анонс материала редакторской колонки

Дебютный роман Алексея Поляринова «Центр тяжести» стал бестселлером. Автор признается, что в этой книге поддался распространенной болезни дебютантов и поэтому нашпиговал роман сразу всем, что хотел сказать, к месту и не к месту. В 2020 году писатель издал новую работу, роман «Риф», который должен был рассказать о конфликте поколений, а в итоге оказался высказыванием на тему человеческой природы вообще. Когда автор был молод, он часто видел конфликты родителей, но ничего не понимал.

Ветер насилия. Матиас Энар. Совершенство выстрела (Mathias Enard. La perfection du tir)

Анонс материала редакторской колонки

Если судить по роману «Компас», удостоенному Гонкуровской премии (2015), Матиас Энар предстает знатоком Востока, увлеченным всем, что связано с этой темой. Однако, по-видимому, нельзя сказать, что Восток нашел отражение во всех его романах без исключения. Дебютная книга «Совершенство выстрела», не переводившаяся на русский язык, представляет собой крайне абстрактное описание войны. Может быть, эта война тоже происходит на Востоке, однако этого почувствовать нельзя ни по каким признакам.

Не меч, а щит. Би Фэйюй. Сестры

Анонс материала редакторской колонки

Трагические события в истории часто вызывают общепринятый ответ в искусстве. В сознании литераторов Китая Культурная революция – это что-то вроде чумы, которая поразила не столько тело, сколько разум людей. Поэтому и события эти описываются с жесткостью, а их виновники однозначно осуждаются. Что это было? – без конца спрашивают китайские писатели, в том числе и те, кто Культурную революцию застал ребенком или вообще родился после нее. Тем более удивительны те авторы, чей голос осуждает не явно, а приглушенно, и звучит более универсально, а не заперт в пределах локальной истории. 

Страницы

Полный перечень материалов колонки