Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Редакторская колонка

Редактор сайта Сергей Сиротин родился в 1985 году в Геленджике. Публикуется с 2008 года. Стипендиат министерства культуры по итогам форумов молодых писателей в Липках (за литературную критику). Статьи выходили в журналах «Континент», «Октябрь», «Знамя», «Вопросы литературы», «Урал». В журнале «Урал» с 2013 года ведёт колонку «Иностранный отдел», где обозревает новинки переводной прозы. Сотрудничал с порталами OpenSpace.Ru, Litteratura.Ru, ГодЛитературы.Рф. На сайте Noblit.Ru ведёт колонку отзывов на книги разноплановых жанров, включая художественную и документальную литературу российских и зарубежных авторов.

На закате войны. Майкл Ондатже. Английский пациент

Анонс материала редакторской колонки

Литературные титулы бывают разные. Можно получить престижную премию, например, Нобелевскую или Букеровскую. Можно стать самым продаваемым писателем или самым молодым писателем. А можно в рамках одной премии стать лучшим награжденным за полвека. Последнее – случай канадского писателя Майкла Ондатже. В 1992 году его роман «Английский пациент» получил Букеровскую премию, а в 2018 году он был признан лучшим букеровским романом за 50 лет. 

Мир больше тебя. Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлан

Анонс материала редакторской колонки

Третью книгу цикла произведений об опыте ученичества у индейца Дона Хуана Карлос Кастанеда написал на том же материале, что и первые две. Это представляет собой некоторую загадку и наводит на мысли о талантливом маркетинге. Кастанеда бывал у Дона Хуана в течение десяти лет с начала 1960-х. Но между первой книгой «Учение Дона Хуана» и третьей «Путешествие в Икстлан» лежит пропасть. В первой автор знакомил нас с базовыми понятиями магического мира вроде «сила» или «союзник» и много времени уделял ритуалам, не вдаваясь в концептуальное изображение магической философии. 

Смех сквозь слезы. Дун Си. Переломленная судьба

Анонс материала редакторской колонки

Петербургское издательство «Гиперион» продолжает знакомить нас с актуальными писателями Азии. Недавно оно выпустило роман известного китайского автора Дун Си «Переломленная судьба», вышедшего на языке оригинала в 2015 году. Дун Си автор нескольких романов, рассказов и киносценариев, лауреат ряда китайских литературных премий. Он переводился на английский, немецкий, французский, корейский и другие языки. При чтении всего, что из китайской литературы издает «Гиперион», может сложиться впечатление, что вся литература Поднебесной – это чистейший реализм. 

Страницы

Полный перечень материалов колонки