Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Редакторская колонка

Редактор сайта Сергей Сиротин родился в 1985 году в Геленджике. Публикуется с 2008 года. Стипендиат министерства культуры по итогам форумов молодых писателей в Липках (за литературную критику). Статьи выходили в журналах «Континент», «Октябрь», «Знамя», «Вопросы литературы», «Урал». В журнале «Урал» с 2013 года ведёт колонку «Иностранный отдел», где обозревает новинки переводной прозы. Сотрудничал с порталами OpenSpace.Ru, Litteratura.Ru, ГодЛитературы.Рф. На сайте Noblit.Ru ведёт колонку отзывов на книги разноплановых жанров, включая художественную и документальную литературу российских и зарубежных авторов.

Мир на фоне войны. Пак Вансо. Действительно ли была та гора?

Анонс материала редакторской колонки

Смысл творчества для известной корейской писательницы Пак Вансо не упрятан ни в какие интеллектуальные обертки. Все просто: она пишет для того, чтобы забвение не восторжествовало. Для того, чтобы помнить. Книга «Действительно ли была та гора?», написанная в 1995 году, начинается с эпизода, произошедшего спустя много лет, почти полвека, после Корейской войны (1950–1953), разделившей государство, как известно, на две страны — коммунистическую Северную Корею и демократическую Южную. Автор рассказывает о том, как она любила гулять в парке и глядеть на небольшую гору неподалеку.

Мальчик и старик. Редьярд Киплинг. Ким

Анонс материала редакторской колонки

Хорошо известно, что Киплинг был страстным певцом британского империализма. Но его знаменитое «бремя белого человека» подразумевало не только владычество Британии в колониях, но и ответственность за них. Не меньше, чем Британию, Киплинг любил Индию, искренне восхищаясь этой страной. В романе для юношества «Ким» Киплинг взглянул на Индию влюблёнными глазами. Он не забывает о великой роли англичан в объединении страны, но умеет с любовью рассказать об обычных жителях, которых называет туземцами.

Место под солнцем. В. Найпол. Дом для мистера Бисваса (V. Naipaul. A House for Mr. Biswas)

Анонс материала редакторской колонки

Эту книгу, пока еще не переведенную на русский язык, пожалуй, можно назвать первым крупным успехом Видиадхара Найпола. До этого уже были написаны романы и рассказы, но они не были так замечены, как был замечен «Дом для мистера Бисваса». Роман по-прежнему не сделал его коммерчески успешным писателем, однако признание писатель получил. В этой книге, вышедшей в начале 1960-х, он рассказал о жизни своего отца на Тринидаде. Это вымышленная история о том, как трудно человеку без образования и особых талантов встать на ноги. Символ успеха для героя этой книги - это собственный дом. Но оказывается, что и целой жизни может быть мало, чтобы купить дом.

Страницы

Полный перечень материалов колонки