Лауреаты Нобелевской Премии В Области Литературы
Перейти к книге Эльфриды Елинек «Пианистка» Перейти к книге Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» Перейти к книге «Повелитель мух» Уильяма Голдинга Перейти к книге «Падение» Альбера Камю
Главная
Форумы
Помощь
Правила
Поиск
Вход
Регистрация
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
+  Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
|-+  Литературные форумы
| |-+  Литература (Модераторы: Bacek, SiR)
| | |-+  Нобелевская премия по литературе 2006 года
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 4 5 Вниз Печать
Автор Тема: Нобелевская премия по литературе 2006 года  (Прочитано 30837 раз)
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« : 14 08 2006, 10:16:20 »

Предлагаю всем жлеающим попытаться угадать лауреата Нобелевской премии по литературе 2006 года.
Учитывая, что списки претендентов тщательно скрываются (Шведская академия заканчивает отбор претендентов в мае и до августа знакомится с их произведениями, а более-менее примерный перечень будет известен после заседания академии в сентябре), пока можно предложить список "старожилов" Нобелевского списка, ранее уже упомянутых в связи с присуждением Нобелевских премий.
Варгас Льоса
Джойс Кэрол Оутс
Адонис (Али Ахмад Саид)
Филип Рот
Милан Кундера
Однако, может быть кто-нибудь более точнее укажет нам имя будущего лауреата. Подмигивающий
Записан
SiR
Петер Энглунд
Академик
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 455


Редактор сайта NobLit.Ru


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : 16 08 2006, 12:52:10 »

Я думаю, что давно пора бы дать премию Умберто Эко. Я считаю, что в его "Маятнике Фуко", написанном около пятнадцати лет назад, предвосхищены многие современные коллизии. В частности, тотальные умопомешательства на почве исторических тайн и загадок. Я бы выдавал "Маятник Фуко" в комплекте с билетом на "Код да Винчи". Жаль, что такие зрители не оценят. Книга очень сложная. Эко - крупнейший итальянский ученый, а как писатель известен всему миру. Многие знают, кстати, его "Имя розы", по которому еще и хороший фильм есть. В общем, Эко точно надо дать премию.
Записан

Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer
Stranger in the Night
Академик
****

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 394


Amor stat


Просмотр профиля WWW
« Ответ #2 : 16 08 2006, 23:09:38 »

Сейчас это уже как-то... когда появилось множество клонов Эко помельче, от Переса-Реверте начиная...
Сложно, в общем.
Маятник - лучшая вещь. Но и она, в общем, по накалу не дотягивает. Хорошая, умная литература - "но не орёл". Улыбающийся

Я не люблю Кундеру. Но если серьёзно - заслужил.
Записан

Так   вот, единственное,  чему можно
верить, -  это  шуму и  пению, они настоящие,  а  все  остальное  - обман.
Кафка "Замок"
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #3 : 17 08 2006, 08:52:46 »

Умберто Эко, эх, даже не знаю, как выразить чувства при оценке его шансов на получении Нобелевской премии по литературе.
Душой - я конечно За, так как мне нравятся его произведения (как в принципе и многие другие исторические (некоторые говорят - квазиисторические) произведения).
А вот умом понимаю, что шансы у Эко на самом деле не очень большие. Уж больно он неакадемичен.
К тому же мне ясно представляется, что может сказать кто-нибудь из Шведских академиков - "чтобы достойным образом описывать историю и свои взгляды на нее, возбуждая интересы массового читателя, писателю, достойному премии, нет необходимости прибегать к использованию детективной линии и невероятных совпадений" (ну еще что-нибудь там найдут неугодного) - и крыть будет нечем Грустный.
К тому же в свете "Кода Да Винчи" присуждение Эко Нобелевской премии может быть воспринято, как потенциальняа возможность награждения (ну хоть в далекой) и Брауна, и других популярных псевдоисториков, а на это Академия мне кажется не рискнет.
А так произведения у Эко солидные, мы бы решение принимали - точно бы присудили премию (когда-нибудь) Подмигивающий
P.S. Некоторые интересные факты из жизни У. ЭКО.
Эко выдумывает компьютерные экзамены для отбора студентов на свой семинар (конкурс 70 человек на место) и читает курсы лекций, на которые стекаются такие толпы, что не хватает и залов соседствующих кинотеатров, куда от оратора выведена связь по видео.
Эко профессионально и ревниво интересуется переводами своих книг и деятельностью переводчиков, подвергает их экзаменовке почище, чем студентов болонского семинара, организует международные и мировые конгрессы и слеты переводчиков своих книг (первый подобный конгресс проводился в 1988 году в Триесте). Он рассылает переводчикам инструкции и подборки советов (по правде говоря, почти неупотребимых, но написанных до того живо и интересно, что их охотно публикуют в периодике и в сборниках Эко в качестве самостоятельных эссе).
Как историк культуры Эко - автор книг "Эстетика Фомы Аквинского" (1970), "Домашний обиход" (1973), "На периферии империи" (1977), "О зеркалах" (1985), "Семиология обыденной жизни" (1987) и "Искусство и красота в средневековой этике" (1987). Литературовед Эко знаменит "Поэтикой Джойса" (1966), для современной лингвистики считаются базовыми такие его работы, как "Поиски идеального языка" (1993); в университетах обожают полупародоксальную, полусерьезную книжицу "Как защитить диплом" (1977) Улыбающийся. Он прочел и опубликовал один из лучших гарвардских Нортоновских циклов лекций ("Шесть прогулок в нарративных лесах", 1994). Среди широкой публики популярны два его сборника пародий и шуток "Минимум-дневник" (1963) и "Второй минимум-дневник" (1992). Наконец, признаны основополагающими для мировой семиотики его работы "Открытое произведение" (1962), "Семиология визуальных коммуникаций"; (1967), "Трактат по общей семиотике" (1975), "Lector in fabula" (1979) и "Пределы интерпретации" (1990).
Записан
SiR
Петер Энглунд
Академик
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 455


Редактор сайта NobLit.Ru


Просмотр профиля WWW
« Ответ #4 : 17 08 2006, 22:28:27 »

Я думаю, что Эко следовало бы дать премию хотя бы для того, чтоб он задвинул нормальную речь на присуждении Улыбающийся Посудите сами. Мир обделен этим удовольствием в последние года. Кутзее - замкнутый вегетарианец со своими заморочками. Элинек людей боится. Пинтер заболел и не нашел ничего умнее, чем просто послать кассету. А Эко, я думаю, если бы стал лауретом, спокойно приехал бы в Стогкольм, получил бы диплом и медальку, потом взял микрофон в руки и начал бы толкать хорошую телегу про ситуацию в мире. Я шучу, конечно, но что-то в этом есть. Где они, проникновенные пророки от искусства?

Эко, конечно, прибегает к детективной линии в "Маятнике...", но ведь он для того и прибегает к ней, чтобы в дальнейшем ее же как негатив и преодолеть. Вынужден признать, что мне Эко показался не очень художественным, но кто, собственно, сейчас на это смотрит? Все-таки на это как-то уже закрываются глаза. Это еще при Солженицыне было. Я думаю, главное сейчас, это проявленный голос. Пишешь мастшабно про проблемы меньшинств, добавляешь дежурную критику в адрес Буша и премия твоя. Если тебе уже исполнилось 70 лет Улыбающийся Проявленный голос, без него никуда. Голос Эко в этом смысле заявляет об опасности, которую несут массовые культуры. Чем не глобальная идея? 
Записан

Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #5 : 18 08 2006, 03:53:02 »

Ну, кроме лекций (и спитчей на банкетах - они более интересные), есть еще речь Академии перед присуждением, где тоже немало "пророчеств" звучит Улыбающийся
А на счет художественности, мне кажется, Вы погорячились. Даже если у претендента на премию в творчестве раскрываются суперпроблемы человечества, но слабая художественная составляющая, премию Академия не присудит. К то му же мне все чаще приходит мысль, что в России иногда очень трудно оценить произведения того или иного писателя в силу просто безобразного перевода, поправьте меня, но я вроде слышал, что Маятник Фуко переведен до сих пор только "пиратски", непрофессионально, без благословения автора (что-то начинала Иностранка, но работу так и не довела до конца).
А на счет желания послушать хорошую речь из уст лауреата - ну если не может говорить он перед толпой, а может только в одиночестве перед пустым листом бумаги, разве можно его за это винить.
Записан
SiR
Петер Энглунд
Академик
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 455


Редактор сайта NobLit.Ru


Просмотр профиля WWW
« Ответ #6 : 18 08 2006, 22:43:37 »

А на счет художественности, мне кажется, Вы погорячились. Даже если у претендента на премию в творчестве раскрываются суперпроблемы человечества, но слабая художественная составляющая, премию Академия не присудит.
Да, это так. Но тут, во-первых, можно завести спор о том, что такое художественность? А во-вторых, посмотреть на примеры последних лауреатов. Посмотреть в свете взглядов и политических/общественных пристрастий. Грасс - антифашист. Кертес - осмысление опыта унижения. Кутзее - критика университетов. Элинек - вопросы женской психологии (по части известно чего). Пинтер - критика Буша. Так или иначе в основе лежит защита какой-то темы или идеи. Что касается художественности, то, я думаю, что Элинек, например, нельзя зачислить в авторы высокохудожественных произведений. Хотя прилагательных и каких-то недоношенных сравнений у нее полно. Речь здесь идет о неком единении бытовых наблюдений с миром ярких точных и самобытных слов. Я, по крайней мере, так думаю. У Эко есть это в "маятнике", но слабо проявлено. На первый план выходят высокоинтеллектуальные диалоги об истории.

К то му же мне все чаще приходит мысль, что в России иногда очень трудно оценить произведения того или иного писателя в силу просто безобразного перевода, поправьте меня, но я вроде слышал, что Маятник Фуко переведен до сих пор только "пиратски", непрофессионально, без благословения автора (что-то начинала Иностранка, но работу так и не довела до конца).
Ничего такого не слышал. В Москве можно спокойно купить все (или многие) книги Эко. Переводчик - Елена Костюкович. Издательство "Симпозиум". Перевод очень хороший и достойный. Даже где-то видел ее интервью, где она говорила о том, как вживалась в стилистический мир Эко при переводе "Баудолино".

А на счет желания послушать хорошую речь из уст лауреата - ну если не может говорить он перед толпой, а может только в одиночестве перед пустым листом бумаги, разве можно его за это винить.
Разумеется, нет. Но при прочих равных условиях надо выбирать оратора  Крутой
Записан

Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #7 : 21 08 2006, 06:54:10 »

Цитировать
Так или иначе в основе лежит защита какой-то темы или идеи.
Мне кажется, Академия и пытается балансировать между остротой социальных проблем, затрагиваемых в творчестве автора, и оригинальностью литературного стиля.
Цитировать
В Москве можно спокойно купить все (или многие) книги Эко. Переводчик - Елена Костюкович. Издательство "Симпозиум".
Наверное, меня все-таки обманули. Извиняюсь, что пытался и Вас ввести в заблуждение.
« Последнее редактирование: 21 08 2006, 07:55:04 от Денис » Записан
Bacek
Администратор
Секретарь
*****

Рейтинг: 15
Offline Offline

Сообщений: 681


Администратор сайта noblit.ru


Просмотр профиля WWW
« Ответ #8 : 21 08 2006, 08:50:34 »

Вот, кстати, в тему Денис подкинул новость с сайта РИА Новости. У нас я разместил ее здесь.
« Последнее редактирование: 21 08 2006, 09:05:09 от Bacek » Записан
алик_вит
Академик
****

Рейтинг: 13
Offline Offline

Сообщений: 269


Просмотр профиля
« Ответ #9 : 03 09 2006, 22:35:45 »

ну, Эко это как-то вряд ли, по-моему, хотя Хорас Энгдал в прошлом году намекал, что вот мол литература развивается и премия должна развиваться и не все ж прозикам с поэтами давать, надо других пишущих приветить - так что под лавочку нонфикшна может и Эко проскочить, хотя поминали Рышарда Капущинского - замечательного такого польского травелогера, а вот в этом году, я думаю, они все-таки поэта отметять - а то с 1996-го года ни одного чистого поэта не былоЮ по-моему это самый большой промежуток за всю историю премию. Адонису вряд ли дадут, в свете последних событий Израиль разобидится, а вот Ко Ун из Кореи может схлопотать, заодно и неевропеец. Я так себе финальную пятерку так представляю: Ко Ун, Адонис (хто их знает), Ассия Джебар (оч. подходит - тут те и арабы либеральные порадуются, и французы через 20 лет после Симона улыбнутся), Марио Варгас Льоса (испанский уже 16 лет без премии) и Томас Транстремер (из поэтов он, пожалуй, самый серьезный). Ну а в запасной пятерке: Филип Рот, Маргарет Этвуд, Исмаиль Кадаре, Милан Кундера и Рышард, так сказать, Капущински. Вот-с.
Записан
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #10 : 19 09 2006, 08:15:12 »

Даааа. Шеф едет в Швецию на экономический форум и по пути попадает на торжественный ужин после вручение Нобелевской премии по экономике (9 октября), завидую жутко Подмигивающий
Записан
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #11 : 20 09 2006, 15:48:19 »

В Интернете появился слух о возможном присуждении в 2006 году Нобелевской премии по литературе немецкому писателю Инго Шульце. Однако мне как-то не верится, что именно он станет лауреатом.
Записан
SiR
Петер Энглунд
Академик
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 455


Редактор сайта NobLit.Ru


Просмотр профиля WWW
« Ответ #12 : 21 09 2006, 14:48:33 »

Даааа. Шеф едет в Швецию на экономический форум и по пути попадает на торжественный ужин после вручение Нобелевской премии по экономике (9 октября), завидую жутко Подмигивающий
Хм, странно... Вроде бы торжественный ужин, равно как и награждение, должны быть в декабре? А у химиков, из тех, которым еще нет 30, единственная возможность увидеть лауреатов - это только выиграть калиниградский научный конкурс. И вообще, для участия в нем, надо калиинградцем быть. Такая вот дискриминация.

В Интернете появился слух о возможном присуждении в 2006 году Нобелевской премии по литературе немецкому писателю Инго Шульце. Однако мне как-то не верится, что именно он станет лауреатом.
Поговорил только что с яндексом об Инго Шульце. Яндекс сказал, что он немец и что ему 44 года сейчас. Право, лауреатство здесь просто невозможно. Во-первых, слишком "молодой" писатель. Во-вторых, немец. После Грасса Германия может не помышлять о премии лет еще так 5 или 10. И это минимум. К тому же касательно Шульце, хочется отметить, что у нас его публикует узкоспециализированное издательство Ad Marginem. А специализируется оно известно на чем  Показает язык Впрочем, Шульце не читал, судить не берусь. Читал кто-нибудь? И откуда слух?
Записан

Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer
Денис
Номинатор
***

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 175


Просмотр профиля
« Ответ #13 : 21 09 2006, 14:55:07 »

Цитировать
Хм, странно... Вроде бы торжественный ужин, равно как и награждение, должны быть в декабре?
Извиняюсь, ошибся - торжественный ужин не после вручения, а после объявления имени лауреата 9 октября. Церемонии объявления и вручения, как Вы знаете разведены по времени.
Цитировать
И откуда слух?
Из украинского интернета, которому верить очень трудно, Подмигивающий но надо же было оживить тему Подмигивающий
Записан
bibliographer
Академик
****

Рейтинг: 15
Offline Offline

Сообщений: 471


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 26 09 2006, 17:24:43 »

Хочу напомнить о трёх других традиционных кандидатах, имеющих шанс в этом году: Орхане Памуке, Амосе Озе и Хюго Клаусе.
Записан
Страниц: [1] 2 3 4 5 Вверх Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  


Войти

Rambler's Top100 Powered by SMF 1.1.3 | SMF © 2006, Simple Machines LLC