Автор Тема: Литературные новости.  (Прочитано 188849 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1158
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #375 : 19.03.2018, 04:18:34 »
Лауреатом Национальной книжной премии круга критиков (NBCC) стала Джоан Силбер с романом "Improvement" (http://bookcritics.org/).
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1158
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #376 : 05.04.2018, 12:38:48 »
Шортлист Дублинской премии IMPAC-2018 (http://www.dublinliteraryaward.ie/2018-shortlist/):

Alina Bronsky. Baba Dunja’s Last Love
Yuri Herrera. The Transmigration of Bodies
Roy Jacobsen. The Unseen
Han Kang. Human Acts
Eimear McBride. The Lesser Bohemians
Mike McCormack. Solar Bones
Antonio Moresco. Distant Light
Marie Ndiaye. Ladivine
Yewande Omotoso. The Woman Next Door
Elizabeth Strout. My Name is Lucy Barton
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1640
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #377 : 07.04.2018, 01:27:11 »
В Москве начался Фестиваль Юна Фоссе. Открыл его посол Норвегии в России Лейдульв Намтведт, сообщивший о выходе этой осенью в «Иностранной литературе» своего любимого произведения «Трилогии». Из дальнейших выступлений стало ясно, что писатель сейчас работает над новым романом, который должен появиться в 2019 году на Франкфуртской ярмарке, где Норвегия будет главным гостем. Стало быть, увенчание автора нобелевскими лаврами ориентировочно можно ожидать в 2021 году.
Юн Фоссе общался с нами по скайпу и сразу признался, что в драматургию его заманили: театр он не любил, и это помогло ему освежить жанр. И сам он, и переводчики этим новшеством называют главенство мелодии. Писатель считает, что в искусстве важно подняться над реальностью, поэтому он не списывает героев ни с себя, ни с других людей и вообще старается избегать имён собственных, предпочитая нарицательные, ибо стремится к типизации образов.
Переводчик Елена Рачинская подчеркнула, что вышедший в АСТ сборник «Когда ангел проходит по сцене» является самым содержательным из всех переводов на какие-либо языки, поскольку содержит двенадцать наименований, и особо порекомендовала прочитать последнюю пьесу «Я ветер».

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1158
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #378 : 11.04.2018, 06:14:03 »
Лонглист BTBA-2018:

Incest by Christine Angot
Suzanne by Anaïs Barbeau-Lavalette
Tómas Jónsson, Bestseller by Guðbergur Bergsson
Compass by Mathias Énard
Bergeners by Tomas Espedal
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Return to the Dark Valley by Santiago Gamboa
Affections by Rodrigo Hasbún
Old Rendering Plant by Wolfgang Hilbig
I Am the Brother of XX by Fleur Jaeggy
You Should Have Left by Daniel Kehlmann
Chasing the King of Hearts by Hanna Krall
Beyond the Rice Fields by Naivo
My Heart Hemmed In by Marie NDiaye
Savage Theories by Pola Oloixarac
August by Romina Paula
The Magician of Vienna by Sergio Pitol
The Iliac Crest by Cristina Rivera Garza
Fever Dream by Samanta Schweblin
Ghachar Ghochar by Vivek Shanbhag
For Isabel: A Mandala by Antonio Tabucchi
Ebola 76 by Amir Tag Elsir
The Last Bell by Johannes Urzidil
Radiant Terminus by Antoine Volodine
Remains of Life by Wu He
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1640
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #379 : 11.04.2018, 13:08:59 »
Да, нашей Ясной Поляне в подмётки не годится. У нас переводы давно почивших авторов не награждают.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1158
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #380 : 11.04.2018, 18:35:44 »
Да, нашей Ясной Поляне в подмётки не годится. У нас переводы давно почивших авторов не награждают.

Зря между прочим) Может больше народу узнало бы, например, что перевели "Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком" Ахмеда Фариса аш-Шидийяка, или первую часть "Конца парада" Форда Мэдокса Форда, или "О времени и реке" Томаса Вулфа, да и многое другое)
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1640
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #381 : 12.04.2018, 23:03:10 »
Круг претендентов на переводного Букера сузился до шести:

     Virginie Despentes (France), Frank Wynne, Vernon Subutex 1 (MacLehose Press)
     Han Kang (South Korea), Deborah Smith, The White Book (Portobello Books)
     László Krasznahorkai (Hungary), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press)
     Antonio Muñoz Molina (Spain), Camilo A. Ramirez, Like a Fading Shadow (Tuskar Rock Press)
     Ahmed Saadawi (Iraq), Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)
     Olga Tokarczuk (Poland), Jennifer Croft, Flights (Fitzcarraldo Editions)

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1158
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #382 : 16.04.2018, 05:21:40 »
Мирча Кэртерэску стал лауреатом премии Форментор-2018.
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

 

Яндекс.Метрика