В том что современная украинская литература есть, нетрудно убедиться, побывав на ежегодном Форуме издателей во Львове. Книг - море. Людей - не протолкнуться. На украинском пишут много. Большинство - люди молодые, даже юные. Упиваются языком, смакуют его. Такое впечатление, что людям дали возможность говорить - и они говорят. говорят, говорят... Конечно, книги и авторы неравноценны. Мария Матиос - да, это уже современная классика. Кстати, "солодка Даруся" и "Нация" недавно переведены на русский (книга под общим названием "Нация"), продается в Москве и в Киеве. Знаменита (на многие языки переведена) Оксана Забужко. У нее есть замечательная повесть "Девочки" - тоже есть на русском (эту повесть, в частности, очень высоко оценили Андрей Битов и Петр Вайль). Мне лично очень нравится еще Евгения кононенко, Таня Малярчук - Таня из молодых(двадцать с небольшим лет), похожа на эдакого украинского Эрленда Лу. Ни Кононенко, ни Малярчук на русском пока нет. Вообще проблема новой украинской литературы - в том, чтобы быть переведенной. Все-таки украинский в мире широко не известен, а значит - пока автор не переведен, его как бы в мировой литературе нет. Жаль, что русский язык в Украине (по разным, в том числе и политическим соображениям) все больше отодвигается, а значит еше недавно легко доступная всем в оригинале русская классическая литература, становится незнакомой, приобщение к литературе мировой требует знание языков оригинала - это непросто, а в многочисленных переводах на русский тоже не всегда прочтешь - в Украине многие, особенно из молодых, просто уже не знают русского, или, точнее, плохо знают. В результате - потеря больших пластов словесной культуры. Но, надеюсь, украинцы из этой ситуации выкрутятся. Те же писатели, которые на виду и на слуху сейчас ( Матиос, Забужко, Кононенко) - опираются и на знание русской классической литературы, и языками владеют. Сергей Жадан тоже интересен очень. Читайте - не пожалеете!