Автор Тема: Премия-2009  (Прочитано 88134 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн н

  • Номинатор
  • ***
  • Сообщений: 150
  • Рейтинг: 7
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #30 : 14.09.2009, 09:52:19 »
Похоже, что так. Как такому  не дашь? Старается:  http://www.svobodanews.ru/content/article/1752089.html?spec=18

Оффлайн innamorato

  • Академик
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #31 : 14.09.2009, 16:37:14 »
Нет-нет, я настаиваю на "стражах культуры и общечеловеческих ценностей" у европейских писателей, Магрис в этом смысле образцовый писатель, поверьте мне))))
А сказанное Вами..это к вопросу о непродуманности и частой безосновательности решений Академии. Лично я считаю, что Элинек и Дорис Лессинг - это литературный мусор. Да и Гарольд Пинтер тянул на премию с натяжкой (субъективно). У Академии бывают срывы и конъюктурщина.
Плюс моя давняя открытая неприязнь к американским писателям, которых я, естественно, читаю, из чувства противоречия)
Магрис увенчан всеми мыслимыми лаврами - кучей немецких и англоязычных наград и даже премией Принца Астурийского, испанским Нобелем))Поэтому Нобелевская премия ему вполне пошла бы :Р
Испано-американские давят численностью и популярностью и разнообращзием тем и сюжетики) Тут вам и перуанец Льоса, и чилийка Исабель Альенде, и мексиканец Фуэнтес, и еще немало прочих)
Пожалуйста не обижайте Дарио Фо, я читал его в оригинале, насчет него можно спорить...но он воплощает преемственность целой традиции, культурного пласта - итальянской комедии дель арте и буфф. Если бы его удосужились перевести и поставили бы на театральных подмостках, то он бы еще как заиграл всеми гранями...вот))

Оффлайн н

  • Номинатор
  • ***
  • Сообщений: 150
  • Рейтинг: 7
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #32 : 14.09.2009, 22:17:44 »
А что это за новелла у Магриса "Предположения по поводу сабли"? см.  http://www.dw3d.de/dw/article/0,,4426889,00.html   

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1207
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Премия-2009
« Ответ #33 : 15.09.2009, 03:43:36 »
Да и Гарольд Пинтер тянул на премию с натяжкой (субъективно).

Честно пока сказать не могу насчет Елинек и Лессинг, пока не читал, но Гарольду Пинтеру заслуженно дали, хоть мне и не очень нравится его пасмурный и жестокий юмор, но пьеса "Возвращение домой" задела. Вот Мариасу не хотелось бы, чтобы дали, если то, что перевели его лучшие произведения, то лучше не ему. Только дочитал роман "Все души". Он, конечно, интеллектуал, но его проза не для нашего менталитета. Наиболее попадает в резонанс с моими мыслями "В час битвы вспомни обо мне..". Вообще его проза отчасти филологическая и чувствуется шекспироведение постоянное.
« Последнее редактирование: 15.09.2009, 03:47:05 от sibkron »
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн innamorato

  • Академик
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #34 : 15.09.2009, 10:53:30 »
Пожалуй, соглашусь с вами насчет Мариаса...какие-то нюансы его прозы меня отпугивают. Я готов признать насыщенность аллюзиями, цитатность, своеобразный хроматический, интонационный рисунок текста....мастерство присутствует, широкая, как Вы правильно заметили, филологическая подкованность...но, к примеру, у меня при чтении вызвало субъективный протест как бы постоянное стремление автора уйти подальше от почвы испанской литературы и традиции...само по себе это не есть плохо, напротив, разомкнутость вовне и творческое перерабатывание иноземельных мотивов - это тоже плюс..но почему-то мне это не нравилось....наверное, Шекспиру я предпочитаю Кальдерона и Лопе де Вего, извините за дерзость))))короче, пойду читать "Капитана Алатристе", в погоне за "испанскостью")))
Это произведение Магриса "Illazioni su una sciabola" точнее переводится как "Размышления о сабле"...жанрово смешанное, на стыке новеллы и историко-философского эссе, повествует об эпопее казачества, выступившего на стороне Гитлера подруководством атамана Краснова, которое на излете Второй мировой оказывается заброшенным в Карнию, глухой район Фриули, на стыке нынешних Италии, Хорватии и Словении. Любопытная книга, построенная на тщательном осмыслении источников и мощной философской струе..исследует судьбы казачества, со всех сторон рассматривается образ самого Краснова, в том числе на базе написанных им в эмиграции романов....проблемное поле весьма насыщенное. Одновременно мастерски создается ощущение, что читаешь все же художественную прозу....иными словами, достойно прочтения))
Моя знакомая переводит роман Магриса "Вслепую", о котором довольно примитивно рассказано в приведенной ссылке))надеемся, что в начале 2010 выйдет в свет, раньше или позже, как получится, все кризис проклятый))

Оффлайн н

  • Номинатор
  • ***
  • Сообщений: 150
  • Рейтинг: 7
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #35 : 15.09.2009, 11:13:27 »
А "Illazioni su una sciabola" никто не переводит? Я занимаюсь казачьим станом, и не знал, что Магрис писал об этом. 

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1207
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Премия-2009
« Ответ #36 : 15.09.2009, 12:27:15 »
innamorato, скажите пусть побольше переводит, хотелось бы почитать, а то у нас только "Другое море" было в продаже и то не успел купить

Магрис переводил немецкую литературу, обычно  переводная литература откладывает отпечаток на своей прозе. Я тут смотрю у него Э. Т. А.Гофман, А.Шницлер, Й.Рот, Р.Музиль, Г.Гессе. Мне как-то немецкая проза ближе:Герман  Гессе , Томас Манн, чем английская у Мариаса
« Последнее редактирование: 15.09.2009, 12:35:42 от sibkron »
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн innamorato

  • Академик
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #37 : 15.09.2009, 13:28:30 »
Illazioni su una sciabola подумываю перевести я, посмотрим, что там и как будет)))хотя мой профиль - его эссеистика все же.........проблемно с опубликованием, даже Симпозиум сейчас не готов на эксперименты...роман "Вслепую" берется выпустить издательство "Река времен" под гарантии грантов итальянского МИДа.
У Магриса на русском один роман и два эссе - все пока, ну еще первые пару глав монументального "Дуная"....Нобелевская премия была бы очень кстати, зная политику наших издательств))))))
Еще как накладывает, он один из самых авторитетных специалистов по Австро-Венгерской и германской литературе.....поэтому почувствуется сразу, что о вещах серьезных разговор, это вам не подмигивания Умберто Эко, но при том весьма познавательно и интересно)учитывая, что они с Эко друзья, я напрасно ерничаю)
Каждое эссе Магриса - законченное произведение в миниатюре, это факт)
Я, между прочим, тоже к немецко-австрийской отношусь весьма положительно)

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1207
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Премия-2009
« Ответ #38 : 15.09.2009, 13:43:41 »
Получается, что если при жизни Магриса переводы не выйдут, затем вряд ли вообще выйдут, и он так и останется как Карло Эмилио Гадда неизвестен русскому читателю и потенциально непереводимым со своим богатым итальянским языком и аллюзиями:))
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн innamorato

  • Академик
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #39 : 15.09.2009, 15:26:25 »
Нет-нет, тут большая разница...итальянский язык Карло Эмилио Гадды гипертрофировано усложнен, тут нужен вагон энтузиазма и знания, чтобы его до нашего читателя донести)
У Магриса же красивый, чистый и поэтичный итальянский, эксперименты с языком - только диалектальные вставки в ряде театральных, по преимуществу, произведениях, обусловленные замыслом) В остальном, "язык Петрарки и любви" и никаких монстров типа "здесь-бытия" и "чтойности"))

Оффлайн н

  • Номинатор
  • ***
  • Сообщений: 150
  • Рейтинг: 7
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #40 : 16.09.2009, 17:04:32 »
Что-то сникает веселиния глас в этой  теме. Может быть, есть желающие и здесь поучаствовать:http://www.worldliteratureforum.com/forum/general-discussion/18408-nobel-prize-literature-2009-speculation.html ?

Оффлайн н

  • Номинатор
  • ***
  • Сообщений: 150
  • Рейтинг: 7
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #41 : 16.09.2009, 17:05:09 »

алик_вит

  • Гость
Re: Премия-2009
« Ответ #42 : 18.09.2009, 16:11:04 »
вот и ладброк проснулся: http://www.ladbrokes.com/lbr_portal

Онлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1801
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #43 : 22.09.2009, 17:38:24 »
Странно, что ставки делаются на Луиса Гойтисоло. Мы же всё время говорили о его брате Хуане.

Оффлайн innamorato

  • Академик
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Рейтинг: 55
    • Просмотр профиля
Re: Премия-2009
« Ответ #44 : 23.09.2009, 09:47:41 »
а что такого написал Луис? Я вообще его не знаю.
Все же лучше латиноамериканца, если испаноязычного....я вот, к примеру, сейчас читаю "Нечестивец, или праздник козла" Варгаса Льосы и думаю, что он весьма неплох)

 

Яндекс.Метрика