Автор Тема: Премия 2010  (Прочитано 148297 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

алик_вит

  • Гость
Re: Премия 2010
« Ответ #105 : 05.10.2010, 14:32:30 »
полностью согласен с sibkron'ом - такой интриги на тотализаторе не было еще ни разу. не связано ли это с прошлогодними утечками и тем, что академики сами подкидывают ложную информацию?

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #106 : 05.10.2010, 15:30:12 »
Пока мы спорим не по существу, лихой ковбой догоняет беглеца негра. Глядишь, скоро перегонит.
Похоже, следующим, кто рванёт вверх, будет старушка Оутс. Да и автор цукерманианы пошёл на взлёт.
« Последнее редактирование: 05.10.2010, 15:35:30 от bibliographer »

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #107 : 05.10.2010, 15:41:08 »
Внимание! Появился Джон Эшбери. И не так уж далеко от лидеров. Интрига поэт или не-поэт, похоже, возрождается.

алик_вит

  • Гость
Re: Премия 2010
« Ответ #108 : 05.10.2010, 15:41:17 »
а что, в данных исторических условиях, есть спор по существу? у нас ведь сейчас самое то время - вчера было рано, завтра будет поздно:) я все же склоняюсь к первой версии - нгуги - это утечка,  остальное движение - дымовая завеса, с помощью которой академия пытается скрыть эту утечку.

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #109 : 05.10.2010, 15:51:37 »
Вопрос поставлен правильно: если Нгуги — это утечка из самой академии, то всё остальное — пиар перед открывающейся завтра Франкфуртской ярмаркой.
Тогда группу поэтов можно считать утечкой из комитета, что обнаруживает очередную конфронтацию между двумя этими структурами.
А спор не по существу - это разглагольствования о якобы волюнтаризме академиков.
« Последнее редактирование: 05.10.2010, 16:06:23 от bibliographer »

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #110 : 05.10.2010, 16:35:22 »
Если верить в «мировую закулису», то сюжет, видимо, таков: как только торговцы увеличивают ставки на американца, она чуть-чуть поднимает кенийца, чтобы тот оставался первым. Вот уже 1/3,75 к 1/4.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1461
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Премия 2010
« Ответ #111 : 05.10.2010, 16:55:10 »
Понятно, что это ажиотаж в преддверии Франкфуртской ярмарки ярмарки. А у Маккарти как раз роман кажется вышел. Похоже все-таки кениец.
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #112 : 05.10.2010, 19:32:32 »
Транстрёмер уже замыкает первую десятку, и даже среди поэтов только пятый. Тут новый выскочка - предсказанный нашим главным интеллектуалом Хуан Гельман.

алик_вит

  • Гость
Re: Премия 2010
« Ответ #113 : 05.10.2010, 20:14:33 »
ой, ну вот стоило один раз поправить в библиографической ссылке, и уже такая ирония:))) нет, ребята, мне кажется появление и Эшбери и Хельмана - доказательство того, что все это блогерская атака на бедных букмекеров, спланированная хитроумными академиками. или самими букмекерами спланированная - не суть. главное - будет нгуги, а все эти новые вброшенные кандидаты - липа. кстати, нгуги сейчас с 11/4 но на первом месте - это так и должно быть, или 3/1 маккарти - лучше, но его просто не переставили???

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #114 : 05.10.2010, 20:35:52 »
Почему ирония? Вполне серьёзно и заслуженно. Кстати, поздравляю с третьей звездой и новым рангом на форуме. Заодно вопрос как знатоку современной англоязычной литературы: чем новым отметился Нгуги за последние годы?

алик_вит

  • Гость
Re: Премия 2010
« Ответ #115 : 05.10.2010, 20:59:21 »
спасибо. Вышли две книги - обе весьма весомые: роман Вороний колдун - сатира на современные африканские государства с элементами магического реализма (в 2007 на английском, почти 800 стр.), и том мемуаров Мечты во время войны: Воспоминания о детстве (в 2010 на английском). Роман был принят очень тепло. В этом его главный плюс по сравнению с Чинуа Ачебе - у которого после муравейников за 20 лет ни одной настоящей книги прозы не вышло.

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #116 : 05.10.2010, 23:39:55 »
Давайте теперь посмотрим на табличку с точки зрения русскоязычных изданий. Возьмём для примера первую десятку.
О библиографии Нгуги речь уже шла. У Маккарти три романа, все вышли в новом веке. Про следующего претендента говорить не будем: здесь уместен международный девиз книготорговцев: "Что в литературе бред, то в торговле будет бренд". А что дальше? А дальше на семерых авторов одна-единственная книга. И та издана за рубежом, а в России даже не появлялась.
Отсюда два вывода.
Первый. Отечественное книгоиздание продолжает идти прошлогодним курсом: ни одной книги у нобелевского лауреата, ни одной книги у двух букеровских лауреатов.
Второй. Не нам судить о писателях, которых мы не читали. Гений Ко Ын или нет - не знаем и знать не можем. Действительно Мёрнейн создал шедевр или это не так - не знаем и знать не можем. И вообще мы слишком мало знаем, чтобы оценивать решение Шведской академии, нравится оно нам или нет.
« Последнее редактирование: 05.10.2010, 23:42:50 от bibliographer »

алик_вит

  • Гость
Re: Премия 2010
« Ответ #117 : 05.10.2010, 23:54:20 »
в целом, я согласен. но с некоторыми оговорками: если оценивать ко ына и адониса как поэтов - то об их гениальности судить не можем не только мы, но и никто, кроме специалистов по арабской и дальневосточной поэзии, которые одни только и могут знать, что из себя представляет просодия иероглифического или арабского письма. это универсальная проблема, думаю, из-за этого и премию им не дают. хотя, конечно, у корейца масса прозы - и ее перевести бы было б можно. о лессе мюррее - можно сказать, что имеющиеся в сети переводы (той же Регины Дериевой) вполне по объему сравнимы с книжкой-билингвой, и, хотя и того и другого, мало - все-таки его мы как-никак знаем. о последнем седьмом авторе - это Элис Манро. Понимаю, что выпендриваюсь, но все же: читать ее рассказы может даже человек со средним знанием английского, у нее очень внятный (хотя с оборотами разговорной речи) язык, достать ее книжки - не проблема, при некотором желании - ознакомиться все же можно (по кр. мере, больше шансов, чем с Мернейном). Так что к двум выводам, которые я полностью поддерживаю, я бы добавил третий: читаем на языках, товарищи. Кстати, мое подозрение, что все новички в списке ладброка - фальшивки, усиливается от того, что уже третьим там стал совершенно никуда не переведенный эссеист Ульрих Хоьбейн, тех же лет и того же языка, что и Герта Мюллер. Сразу после нее премию он совершенно точно не получит!
P.S. Кстати, отметим уж, что первый роман Маккарти на русском был опубликован в прошлом (!) веке - в ИЛ:))

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #118 : 06.10.2010, 00:37:42 »
Я имел в виду книжные публикации. Причём монографические: в "Собрании дорог" Дериевой почти половина "Завершения символа". Манро тоже мелькнула в коллективном сборнике.
А ковбой беглого негра уже обошёл. День на диком Западе ещё в разгаре.

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2638
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Re: Премия 2010
« Ответ #119 : 06.10.2010, 01:02:46 »
... и Гольбейн Наименьший уже провалился в бермудский треугольник (Пинчон - Оутс - Доктороу).
« Последнее редактирование: 06.10.2010, 01:12:57 от bibliographer »

 

Яндекс.Метрика