Нет, насчет Мариаса согласиться не могу...
Я не говорю, что у Мариаса плохие книги. Мне очень понравились его аллюзии на Шекспира и Орсона Уэлса, роман "В час битвы завтра вспомни обо мне" один из моих любимых. "Все души" пока не понравился, но это скорее оттого что мало знаком с английской литературой, ни Вордсворт, ни Мейчен у меня не вызвали никаких ассоциаций. По-моему я его просто не понял. Но на нобелевку, по-моему, не выдвигают за то, что ты просто хороший писатель. Творчество номинанта должно нести гуманистические ценности в массы. А насчет Елинек ничего не скажу, но где-то читал, что она поднимает темы Холокоста. К сожалению с ней пока не знаком.
Я бы за немцев или французов поболел, но им уже дали. А так, у немцев, например, еще достойные кандидатуры - Томас Бруссиг, Пауль Низон, Дурс Грюнбайн, Урс Видмер, Уве Тимм, Вильгельм Генацино, Стен Надольный, Гюнтер де Бройн
А вообще насчет Елинек скажу так, что большинство у нас с ней знакомы только по названиям ее самых известных книг : "Пианистка", "Алчность", "Похоть", "Любовницы". Просто как-то заведено у нас, что прочел одну две книжки писателя и все, считаешь себя знатоком. По одной книге вряд ли можно судить о писателе. Например, Генри Миллер считается скандалистом, помешанным на сексе. Но у него из всего наследия (переведенного), только "Под крышами Парижа" можно назвать порнографической книгой. А если б мы по Гессе судили о его ранних работах: "Петер Каменцинд", "Под колесами". Произведениям несомненно хорошие, но не тот Гессе, что отличается своим психологизмом и философской глубиной. Первые опыты Гессе своего рода примирение общества и себя. Хотя, тогда, казалось бы, насчет Мариаса у меня противоречие, но ведь Марсель Райх-Райницкий рекомендовал "Белое сердце" на нобелевскую премию, а она у нас переведена:)