Знаете, моя мечта перевести "Микромиры"...где бы издательство нащупать...или грант...делаю все, что в моих силах, надеюсь, вскоре созреют...чудная книга, микроистория и душа трестинца, пограничная идентичность и межкультурный диалог...
Пока у Магриса можно отыскать "Другое море" в переводе моего научного руководителя...и с апреля-мая будет роман "Вслепую" изд-ва Река времен - плод целой команды, с долей моего участия, сложнейший текст, уж не знаю, что подумают критики и читатели, мне бы еще послесловие написать надо...тогда же, весной, Магрис приедет в Россию, я планирую с ним пообщаться, взять интервью, получу уйму книг и прочее, он душевный человек)) тем более я диссертацию по нему пишу...
В этом же году мы (я и научный руководитель) начием переводить фундаментальный магрисовский "Дунай", прославивший его...осталось подписать итоговое соглашение с Лимбахом и начнем...я проталкиваю его, где только можно...
Табукки ожидается в Москве осенью. Иностранка очень заинтересована в нем. И масса желающих им заняться переводчиков...я тоже пытаюсь отхватить кусочек, какой-нибудь роман)))
Гойтисоло не читал тоже..