ВО-первых, вы не ответили на мой вопрос: "достоин ли по художественным качествам роман "Доктор Живаго" Нобелевской премии по литературе?"
Отвечаю. Достоин.
Свою точку зрения о "политичности и нехудожественности" я уже высказывался в Разделе "Нобелевская премия 2006 года", например
Даже если у претендента на премию в творчестве раскрываются суперпроблемы человечества, но слабая художественная составляющая, премию Академия не присудит.
Что касается Пастернака, то он своим пластичным стилем постарался показать всем читателям, которые будут брать "Доктор Живаго" в руки через несколько десятилетий, какие муки и метания испытывал человек из интеллигентной среды на сломе старой (царской) системы. Этого в литературе после 1917 года было очень мало.
Второе, что касается "Доктора Живаго", это то, что несмотря на мрачную атмосферу, которая преследует читателя на протяжении всего произведения, Пастернак смог В ЦЕЛОМ добиться от книги утверждения Любви к жизни и преодоление страха смерти через духовное бессмертие, которое не может разрушить ни одна политическая сила.
И, наконец, что ценно в "Докторе Живаго" (кто-то может поспорить, но для меня это действительно ценно), так это пристальное внимание к чувству меры и, соответственно, отрицание чрезмерного себялюбия, разврата, власти сильного над слабым, унижение человеческого достоинства. То есть всего того, что приводит к вмешательству в жизнь других людей, которое перерастает в фанатическое желание вмешаться в ход исторического развития (Вам не кажется, что это особенно актуально для современности).
Вообще-то обвинения "Доктора Живаго" в излишней политичности - это советские штампы, которые на мой взгляд, необъективны по определению.
Теперь по поводу "ума" и "души". Извините, что моя "метафоричность" не позволила понять смысл моей фразы, но я думал, что Вы читали И. Бродского "Катастрофы в воздухе" (данная лекция, на мой взгляд, очень ярко дает представление о развитии российской/советской литературы в 20 веке). Что ж попробую объяснить.
В частности, Бродский разделяет два исторических пути, которые могла выбрать русская литература в 20 веке, с различными подходами к изображаемой действительности и в стилистике.
Грубо говоря, русская литература "пошла" за Л. Толстым с его стремлением воспроизвести реальность в мельчайших деталях "с точностью, соперничающей, может быть, даже с самой реальностью". Именно такую литературу (которая составляет большинство) условно и называют для "ума" - прочитал, четко представил Толстовский дуб в деталях, осмыслил, пошел дальше. Однако, в таком направлении забывается, что отображение действительности пусть самым лучшим литературным языком (который, на мой взгляд, был у Толстого и превзойти его не удалось никому) у разных людей будет вызывать различные душевные восприятия.
А вот другое литературное направление, творимое "душой" (и долженствующее таковой восприниматься) автора, рассматривается Бродским в контексте стиля Достоевского, "воспринимающего свою (и любую другую) жизнь как лабораторию для испытания человеческих качеств". Писатель, творящий от "души" не заостряет внимание на детали, он старается показать "состояния и закоулки души своих героев". В частности Бродский говорит: "Его [Достоевского] искусство было каким угодно, но не миметическим: оно не подражало действительности, оно ее создавало или, лучше сказать, до нее дотягивалось". При этом, все авторы, пушущие от "души" конфликтуют с привычными словесными и повествовательными формами, что приводит к сложности их восприятия (а отсюда к невозможности рассмотреть художественную ценность).
Таким образом, призывая читать "Доктора Живаго" не "умом", а "душой", я старался сказать Вам, что для восприятия данного романа необходимо "подняться" над простым "обдумыванием", надо взлететь вместе с автором в атмосферу его грез и чувств (а это обдумать невозможно).
Естественно, что эта одна из многих точек зрения на литературу (которой, я в частности, пытаюсь придерживаться). Поэтому я прекрасно понимаю, какой точки зрения придерживается господин Кофырин (даже предвижу какой критике он подвергнет мои взгляды). Сразу чувствуется, коренной "толстовец"
-
Я полагаю, что хороший автор пишет для того, чтобы донести до читателя какую-то мысль
и
Да, сопереживать и чувствовать это нужно, если текст этому способствует.
.
А насчет фразы, что
тексты, которые не обращены к уму читателя - это развлекательные тексты. Они не требуют работы ума, - "думать не надо", как сказала она читательница.
, я считаю, что развлекательные книги - это уже не литература - это чтиво, которое не обращено ни к уму, ни к сердцу, а скорее к "желудку"
(если позволите продолжить классификацию Бродского).