Лауреаты нобелевской премии в области литературы
Литературные форумы => Литература => Тема начата: н от 15.10.2014, 01:20:43
-
С кого начнем?
-
На 2015 год моя кандидатура - чилийский писатель, сценарист и кинорежиссер Луис Сепульведа.
Разумеется, в неизменном ключе я продолжаю поддерживать Магриса от Италии.
Резервным кандидатом от меня будет португальский писатель Антониу Лобу Антунеш, коего я не выдвигаю официально, т.к. не вижу объективной возможности всем изучить его творчество. То, что я прочел в итальянском переводе, оставило сильное впечатление. Но прочел я не так уж и много, поэтому отстаивать не готов пока.
-
Сепульведа, конечно, хорош, особенно роман про старика, читавшего любовные романы, но если вы решили кого-то выдвинуть, откройте новую тему "Выбираем лауреата 2015 года". Тему "Нобель 2015" (по аналогии с темами "Нобель 2013" и "Нобель 2014") правильней использовать для обсуждения шансов реальных кандидатов и наблюдения за ставками на тотализаторах. Иначе мы запутаемся.
-
По поводу нашей игры было бы интересно услышать, интерес-то ещё есть? (а то у нас как-то вяло прошел сезон)
Список за кого буду болеть (на текущий момент):
1. Исмаиль Кадаре
2. Клаудио Магрис
3. Антониу Лобу Антунеш
4. Петер Надаш
5. Ласло Краснахоркаи
Скорее всего в следующем году я-таки займусь плотно Кадаре и Краснахоркаи. Ну и заодно почитаю "Микромиры" Магриса и "Книгу воспоминаний" Надаша (Надаша на русском, остальных на английском).
-
Хорошо, я тогда вне рамок игры озвучу круг моих фаворитов на период с октября 2014 по октябрь 2015 г.
1) Клаудио Магрис (Италия)
2) Луис Сепульведа (Чили/Латинская Америка)
3) Хавьер Мариас (Испания)
4) Антониу Лобу Антунеш (Португалия)
5) Питер Акройд (Великобритания)
6) Сэйс Нотебоом (Нидерланды)
7) Милан Кундера (Чехия)
8. Драго Янчар (Словения)
-
Ледброукс тем временем принимает ставки. На первом месте пока Светлана Алексиевич. Есть здесь и Евтушенко. Впервые высоко стоит Лидия Дэвис: http://sportsbeta.ladbrokes.com/2015-Nobel-Prize-for-Literature/Awards-N-1z0tj9jZ1z14147/.
-
Думаю, после объявления Международного букера 26 марта букмекерская картина ставок может поменяться (не сразу, конечно, ближе к Нобелю).
-
Никто из short-list Букера на Ледброуксе не котируется (лишь Коуту стоит в самом конце списка). Снова, как и 2013 году, создаётся впечатление, что две главные литературные премии распределяются в параллельных мирах, никак не связанных между собой.
-
Первая десятка на Ледброуксе за два месяца до оглашения имени нового лауреата:
Svetlana Aleksijevitj 5/1
Haruki Murakami 6/1
Ngugi Wa Thiong'o 7/1
Philip Roth 8/1
Joyce Carol Oates 12/1
Adunis 16/1
Ismail Kadare 16/1
Jon Fosse 20/1
Ko Un 20/1
Peter Handke 20/1
-
Остаётся ровно месяц. Изменений нет никаких.
-
Через пару недель-то поди активизируются)
-
Одно движение таки появилось.
Ставки на Сесара Айру поднялись с 50/1 до 25/1.
Его роман "Призраки" мне понравился, но пока не понял, подходит автор для Нобеля или нет)
-
Осталась пара недель, а движений пока мало.
Разве что Боб Дилан переместился с 50/1 на 33/1.
-
Вот исходные позиции на основных тотализаторах: http://www.nicerodds.co.uk/nobel-prize-in-literature
-
Кто-нибудь помнит, чтобы за десять дней до оглашения имени лауреата на всех тотализаторах оставались прошлогодние ставки, даже на покойника?
-
Тоже не припомню такого:)
-
Наверное, нечего обсуждать...Одни и те же лица)
-
Вы очень серьезно относитесь к этим тотализаторам.Мне показалось, что это игра на деньги. Горячие любители литературы начали прозревать, что кандидаты, на которых они ставят, еще ни разу не получали премию. Лохотрон какой-то. Лучше на лошадей ставить.
-
Если бы лауреат перед вручением волшебным образом не оказывался на высоких позициях, то и интереса к тотализаторам не было бы никакого, по крайней мере у меня точно.
Просто тотализаторы добавляют некую толику азарта, даже когда не ставишь, и сужают круг обсуждения.
-
Предлагаю вручить Патрику Модиано вторую премию подряд!
-
На Юнибете пошёл вверх Джон Бэнвилл.
-
Так как на Лэдброукс нынче все не движется, то привожу статистику с тотализаторов от зарубежного коллеги pinkunicorn с WLF из аналогичной темы:
I'll also note some odds changes. At Ladbrokes:
George RR Martin (new at 50)
(yeah, right)
At nicerodds (that I just started watching), there seems to more movement but I don't yet know if it is interesting:
(two days ago)
Svetlana Alexijevich (new at 6)
Adonis (17->15)
Ismael Kadare (17->16.5)
Jon Fosse (21->16.5)
Cesar Aira (26->24)
Bob Dylan (34->26)
and lots of movement from 51->45 that I can't be bothered to list (all of it people already on Ladbrokes's list)
(today)
Jon Fosse (16.5->10)
John Banville (21->10)
George RR Martin (new at 51)
Всё-таки хотелось бы надеяться на лауреатство Лобу Антунеша или Магриса, но если б были Юн Фоссе, Бэнвилл или Кадаре, тоже было хорошо.
Кстати, SiR, ваше скепсис мог бы понравиться нашим российским таблоидам:)) Если сильно не вдаваться в патетику, то Модиано может не великий автор, но, в целом, хороший. И для меня он находится где-то посередине между любимыми Камю и Туссеном с некоторой толикой родства не совсем Прусту (тоже любимому), но скорее Зебальду (чей "Аустерлиц" я и по прошествии лет вспоминаю) и Вендерсу с Хандке. Хотя тема Модиано у нас уже здесь заезжена:)
-
Видимо, если ставить на George RR Martin, при его курсе один к пятидедесяти, то если George RR Martin получит нобеля - что невероятно - каждый доллар, поставленный на него, приносит пятьдесят долларов. А вот на Алексиевич невыгодно, уж больно низкий курс ставок. Но и шансов у нее больше. Видимо, многие ставят. Правильно? Или я ошибаюсь?
-
Если рассуждать в духе конспирологии, то вчерашний взлёт Фоссе и особенно Бэнвилла может объясняться утечкой информации непосредственно из первоисточника, ибо в четверг, предшествующий объявлению лауреата, остаётся максимум два претендента. Скорее всего, это всё-таки случайное совпадение, и тотализатор в нынешнем году абсолютно инертен.
-
Может и совпадение) Подождём ещё. А из фантастов я бы предпочел Джина Вулфа или Урсулу Ле Гуин, но никак не Мартина (я не против мейстримных и массовых литераторов, но в своём личном рейтинге я ставлю им приоритет на чтение более низкий).
-
Движение пошло на Лэдброукс. Один из реальных кандидатов.
Сейс Нотебоом только скакнул с 50/1 на 25/1.
Если брать аналогию с прошлым годом и Модиано, то это он может быть вполне реальным лауреатом нынешнего года.
-
Джон Бэнвилл на Ледброуксе тоже подтянулся.
-
Ну и Фоссе на Лэдброукс подтянулся до 14/1.
Что ж, имеем тройку гипотетических кандидатов:
Сейс Нотебоом
Джон Бэнвилл
Юн Фоссе
-
Фоссе уже первый на Юнибете.
-
Все трое - славные. Но Нотебоом лучше - нельзя игнорировать 115 лет голландскую литературу в конце концов)
-
Осмелюсь заметить, что награждают не литературу, а писателя. Это не Ленинская премия с её разнарядками по республикам.
-
Ну и политика немножко присутствует, согласитесь. Как шутил на лекциях Станислав Бемович Джимбинов, за каждой нобелевской премией стоит МИД, армия и флот. А что касается разнарядок - то и они могут быть. Мы ведь ничего не знаем о тайных побуждениях академии. Вот, например, давно американцы нобеля не получали. Давят, давят, а все никак. Скоро бомбить начнут и академиков отлавливать.
-
У нас на лекциях Станислав Бемович так не шутил. Он, если я не забыл за 35 лет, вообще избегал уточнений, кто из писателей нобелиат.
Политика может присутствовать при одном условии: если её влиянию подвержены десять академиков из восемнадцати. Если у них есть неодолимое внутреннее желание оставить по себе недобрую память.
Но даже в таком случае нет никаких резонов наградить голландца лишь на том основании, что никто из этой страны никогда не отмечался премией. По такой причине можно дать и Ко Ыну, и Адонису, и Нгуги, и Кадаре, и Сионилю Хосе, и Коуту, и Кэртэреску, и Фараху.
-
Ага, а ещё, например, Махмуду Довлатабади, Элиасу Хури, Ибрагиму Аль-Куни, Орасио Кастельяносу Мойе, Драго Янчару, Зурабу Карумидзе и список можно продолжать до бесконечности. Причем на английском многое доступно. То же Долки Архив Пресс сейчас активно переводит корейскую, грузинскую и словенскую литературу. В каждой стране можно найти одного, а то и нескольких крупных авторов. И вручали бы тогда премию каждый год новой стране, чтоб никому не было обидно:) Только такая разнарядка действительно глупость, поэтому мы имеем вместо словенца или иранца двух французов за сравнительно небольшой промежуток.
-
sibkron, как некогда говорил bibliographer, нобелевскую премию вручают не хорошим писателям, а очень хорошим, коим Патрик Модиано, как мы уже все согласились, не является. Это средний писатель во всех отношениях, и в России, о литературе которой мы старательно не говорим, есть десяток авторов гораздо сильнее. Посему вручение премии Модиано - это просто неуважение мировой литературной общественности, если не сказать плевок ей в лицо. Имеет ли смысл после этого пытаться предугадать решение академии, если она может легко принять подобные решения?
-
Академия утомляет своими подходами. Уже давно. Рассказывать мне, положим, что выдающийся талант Леклезио, Мюллер, Модиано, Элинек и т.п. затмевает итальянских авторов (говорю о том, что ближе мне, узкий фокус), не получавших премию со времени спорного решения по Фо в 97 году, могут только те, кто её, итальянскую литературу последних минимум 15 лет не читал вовсе (ну, я допускаю, что недавно безвременно почившего Вассалли, поддержанного Гетеборгским университетом, двигали с этой целью тоже)...В общем, не знаю. В списках в принципе достойные кандидаты, выбор есть, надеюсь, он будет приличным.
-
Я не сомневаюсь, что Юн Фоссе когда-нибудь получит Нобелевскую премию. Он сегодня культовый драматург Европы, где его почитают как второго Ибсена, а в своей стране удостоен самой высшей награды - права жить в специальной королевской резиденции для наиболее выдающегося норвежского творца. За последние сто лет это лишь четвёртый обитатель престижных покоев.
Лауреатство Фоссе - вопрос времени. Не дадут в нынешнем году - получит позже. Едва ли этому может помешать недавний переход из лютеранства в католичество.
Для справки: Норвегия больше 60 лет не имеет своего нобелиата, последнее награждение относится к 1928 году.
-
SiR, мне нравится сам процесс вот этих размышлений, гаданий. Когда угадаешь приятно, когда нет - тоже, наши могут заметить и что-нибудь новое издать)
-
Чуть подросли позиции Нгуги Ва Тхионго и Филипа Рота на Лэдброукс.
-
Остаётся один день. Что изменилось за последний месяц на Ледброуксе?
Первая пятёрка та же. Да, на Нгуги, Рота и Оутс ставить теперь чуть менее выгодно. Ещё менее выгодно на нашу Светлану Алексиевич, только что подскочившую до 3/1.
Стоявшие шестым и седьмым Адонис и Кадаре слегка опустились. На них делать ставки теперь, наоборот, стало выгодней, чем в начале сентября.
Фоссе, Ко Ын и Хандке, делившие 8-10 места, автоматически передвинулись вверх, а Фоссе вообще сравнялся с двумя американскими авторами. Но заработать на них сейчас можно в 1,5-2 раза меньше.
Какой из всего этого вывод?
Да никакого. Тотализатор живёт своей жизнью, литературный мир своей, а академики тянут свою лямку.
-
Вы называете членство в Шведской академии лямкой? Если это лямка, то престижная, высокооплачиваемая и пожизненная. Как говорит языкастый русский народ: Тяни лямку, пока не выкопают ямку.
-
Нет, я называю лямкой дополнительные обязанности, которыми не обременены члены других аналогичных академий. За необходимость постоянно быть в курсе современной мировой литературы и оценивать её творцов ни престижа, ни денег, ни тем более жизни этим восемнадцати трудягам не добавляется.
-
Отсчет пошел. 3 часа до объявления.
-
Вот это да...
-
Ну, пусть будет, всё ж на русском пишет, приятно.
Но если это считать художественной литературой, то я не знаю. Гибридной если только.
-
Интересно, как это скажется на воскресных выборах, и за кого призовёт голосовать новая лауреатка?
-
Хорошо сказал bibliographer об академиках, которые обременены тяжкой обязанностью " постоянно быть в курсе современной мировой литературы и оценивать её творцов»
Вот про современного творца: http://svpressa.ru/culture/article/101559/
-
Может быть, в переводных изданиях редакторы были профессиональней, чем у Бориса Пастернака? Исправлять фактические неточности автора - их ответственность. Писателю простительно спутать Хованское кладбище с Введенским, но зоркое редакторское око должно это заметить.
-
Вот думаю - уместно ли её добавлять в блок http://www.noblit.ru/RussianLaureates или нет :) Вроде как СССР, как и все там.
-
Отношение писателя к той или иной литературе определяется языком, на котором он пишет, а не местом постоянного проживания. Светлана Александровна бесспорно наш шестой русский лауреат. А вот российский подданный Генрик Сенкевич - польский лауреат, хотя при его жизни никакой Польши ещё не существовало.
-
Лауреат, но не русский, а антирусский.
-
Первый ярлык не заставил себя долго ждать. Бедная Светлана Александровна! Скоро она будет увешана ими, как рождественская ель.
-
Первый ярлык не заставил себя долго ждать. Бедная Светлана Александровна! Скоро она будет увешана ими, как рождественская ель.
Ничего не поделаешь. Срача в инете и ярлыков/шаблонов не избежать. Наше российское более-менее интеллигентское большинство устраивает её русский язык, но не устраивает политическая и идеологическая позиция. Вчера у меня и в ЖЖ и в фейсбуке уже ярлыка три-четыре проскакивало)
-
Почему вы называете простую констатацию факта ярлыком? Если мы называем фашиста фашистом, космополита космополитом, антисемита - антисемитом, специалиста по творчеству Пушкина – пушкинистом, это ярлык? Алексиевич, кроме написания своих замечательных книг, специализируется на том, что во множестве интервью заграничным изданиям и во время зарубежных поездок критикует Россию (хотя родилась на Украине и живет в Белоруссии). Каким бы вы словом определили такого рода деятельность?
-
Первый ярлык не заставил себя долго ждать. Бедная Светлана Александровна! Скоро она будет увешана ими, как рождественская ель.
Да, предрекаю разговоры о политизированности премии. Снова начнут Солженицына вспоминать. Но премия действительно не может быть объективной - слишком большое поле для выбора лауреата.
Добавил, поменяв "Список русских писателей" на "Список писателей на русском языке — лауреатов нобелевской премии в области литаретуры.", что более корректно.
-
Да, предрекаю разговоры о политизированности премии. Снова начнут Солженицына вспоминать.
Как в воду глядите:) Здесь вспоминают: http://www.livelib.ru/blog/awards/post/16534/comment/2831443#comments
Хоть бы кто по делу сказал, о творчестве, например. Как-никак это не премия мира, а премия по литературе)
-
Хоть бы кто по делу сказал
А по сути, как всегда будем писать рецензии на нашем форуме :)
-
Нельзя не согласиться с sibkron "Хоть бы кто по делу сказал, о творчестве, например. Как-никак это не премия мира, а премия по литературе". Но почему -то никто не хочет говорить о "творчестве" Алексиевич. Как говорят в Одессе - "А что тут жарить?".
-
Алексиевич, кроме написания своих замечательных книг, специализируется на том, что во множестве интервью заграничным изданиям и во время зарубежных поездок критикует Россию (хотя родилась на Украине и живет в Белоруссии). Каким бы вы словом определили такого рода деятельность?
Любой честный писатель, русский или иностранный, не может не критиковать существующее на части России государство, именуемое РФ. И ничего антирусского в этом нет. Любовь к стране, её народу, её культуре заключается отнюдь не в согласии с политикой правительства (в нашем случае - одного из самых бездарных и некомпетентных в истории).
-
Нужно определиться с тем, что собой представляет её литературная деятельность. У неё интересный метод - сбор и обработка живых свидетельств, устная история, личная и коллективная история-память, со всеми наслоениями и аберрациями, каковые ей присущи. Нашла жилу - факт. Сосредоточилась на самых болезненных точках (я не хочу о них знать, но в любом случае они должны были быть проговорены и зафиксированы, поскольку в России официальная история - девка панельная, там ничего кроме лжи не было и нет, разгребать и разгребать еще эти кучи вранья, пафоса, натяжек, идеологической брехни и т.п.) - безусловно. Нашла, психологически смогла выудить информацию, записала, скомпоновала документальную прозу - ок, сделано не без таланта. Некоторым образом это расширяет рамки Нобеля по литературе, не желаю ничего больше слушать про то, что, мол, нельзя давать его эссеистам и т.п., можно и нужно. Собственно литературного творчества там не замечено - ограничения жанра.
Конъюнктурность премии именно ей в этом году - зашкаливает, а это лишний раз подтверждает соображение о том, что они там "тянут лямку" (ха!), ориентируясь и чутко отлавливая внелитературные ритмы, что сдвигает премию к норвежской по миру, то есть в область спорности и субъективности.
Интервью и высказывания лучше не читать - дури она несет предостаточно.
-
Я давно заметил, ув. библиограф, что разговоры о политике делают даже умных людей (каковы и мы с вами) глупыми, и поэтому избегаю разговаривать на эти темы. Но тут скажу. Одно дело – критиковать действия правительства (как, например, покойные Солженицын, Астафьев, Распутин или живущий Лимонов), а другое возмущаться присоединением Крыма и презирать радующихся этому русских туземцев. Почувствовали разницу? Одно дело – критиковать действия Путина как президента, а другое – просто ненавидеть его за кегебешное прошлое (а если бы он в ЦРУ служил? Уважала бы тогда?).
Да и это бы ладно. Но ведь пишет нынешний лауреат как слабенько-то. Сейчас жду, как она права геев и лесбиянок будет защищать в России и осуждать бомбежки ИГ. Перечитайте вашу тему «Есть ли шансы у Светланы Алексиевич?», много любопытного найдете.
-
Литературная деятельность её предельно узка. По сравнению с богатством возможностей художественной литературы это как Панамский канал рядом с Тихим океаном. И всё же она создаёт образы. Да, к ней нельзя применить старинное русское понятие сочинитель. Но она тем не менее писатель. Эмоциональное воздействие на читателя таких беллетризованных интервью сегодня сильней, чем традиционная романная форма. Другое дело, что, создавая образы, она не утруждает себя выстраиванием системы этих образов. Композиция всех книг предельно проста. Но сегодняшнему читателю, особенно западному, подобные произведения воспринимать сейчас намного проще. И для России она сделала великое дело: показала всему миру, насколько несчастен наш народ, сколько ему пришлось пережить бед за последние шесть десятилетий ХХ века. С её лёгкой руки стало ясно, что вербатим годится не только для драматургии, но и для прозы. И всё это не ради открытия нового жанра, а исключительно ради того, чтобы быть услышанной. Это вопль, вырывающийся из монотонного хора современной прозы. Читать её книги очень тяжело, но, раз это происходит, следует признать: цели своей она достигла.
-
О писателе нужно судить по написанному, а не всуе сказанному. Когда я читаю свои интервью или устные выступления, изложенные журналюгами, волосы на голове дыбом встают. Иногда возникает желание издать маленький томик под названием "Извранные произведения".
-
Алексиевич – это ученица и последовательница покойного Алеся Адамовича. Он и протаскивал ее первый опус «У войны не женское лицо», и помогал ей, пока был жив. Ученик, как написано в одной великой книге, не может быть выше своего учителя. У метода, придуманного Адамовичем (а затем его соавтором Граниным) есть и сильные, и слабые стороны. Это очевидно. Я знаю нескольких авторов, которые хотели пойти по этим стопам, привлеченные легкостью технологии, но у них не получилось. А у Алексиевич вышло.
Что же касается ваших слов, что Алексиевич показала миру, как «несчастен наш народ» – это кому как. На мой взгляд, «Архипелаг ГУЛАГ», «Из жизни Федора Кузькина» (помните такую?), «Печальный детектив» Астафьева, очерки Солоухина и Распутина – говорят о нашей жизни несравнимо больше. А почему вы считаете наш народ «несчастным»? Вы из какого города? Я сейчас был во Владимире, в Суздале, Ростове, Ярославле, Костроме. Бедный народ, бедные города, но несчастных не встретил.
Возвращаясь к премии Алексиевич. Любопытно сказала преподавательница МГИМО «престижное звание обладателя Нобелевской премии мира нивелировалось в общественном сознании до служителя идеалам западного мира» (http://lifenews.ru/news/163765). Именно этому требованию – служению идеалам западного мира – и должен отвечать кандидат из России, Украины и Белоруссии.
Как говорила покойная Анна Андреевна Ахматова: «Их премия, кому хотят, тому и дают».
-
Хорошее интервью Алексиевич:
http://inosmi.info/ya-khotela-by-chtoby-belorussiya-byla-pokhozha-na-skandinavskie-strany-ili-khotya-by-pribaltiku.html
Но Путин и Шойгу жить ей не дают. Еще раз повторю: разговоры о политике делают из умных людей дураков.
-
Вот и вы начинаете передёргивать. Давайте вникнем в сказанное: "Я люблю добрый русский мир, гуманитарный русский мир, тот мир, перед которым до сих пор склоняется весь мир, перед той литературой, перед тем балетом, перед той музыкой великой. Да, я этот мир люблю. Но я не люблю мир Берии, Сталина, Путина, Шойгу — это не мой мир". Иными словами, русский мир, ассоциирующийся с писателями, артистами балета и композиторами, ей ближе, чем мир, ассоциирующийся с силовыми ведомствами. Это любой из нас скажет: я больше люблю творцов, чем вояк. Думаю, никакой личной неприязни к последним двум у неё нет. Их имена приведены как символы государства, умеющего бомбить за тридевять земель, но не способного проиндексировать нищенские пенсии при сильной инфляции.
-
Есть, есть у нее личная неприязнь к Путину - поищите другие интервью. И здесь я не передергиваю. Посмотрите, какой список - Берия, Сталин, Путин, Шойгу. Нормально? Для Алексиевич это люди одного порядка? Государственники Путин и Шойгу несут зло?
Как написал один господин в фейсбуке: «Если бы все в мире были зайками и посылали в различные страны корзины цветов и свежие круассаны, а Россия херачила бы крылатыми ракетами, то мне это было бы грустно. Но, поскольку ситуация на планетке, к сожалению, такова, что прав тот, кто сильнее, что все давно послали к херам международное право и только Россия как-то призывает его соблюдать и сама пытается - вот в этой ситуации за планету мне грустно, а за страну – радостно».
Пенсии в России, кстати, в четыре раза выше, чем на Украине (знаю из первых уст) и гораздо выше, чем в Белоруссии. Конечно, хотелось бы, как в Германии. Но мы с вами живем хоть и в великой, но бедной стране.
Опять о политике!
-
У Пушкина была личная неприязнь к победителю Наполеона. Но от этого ни один из двух Александров ничего не потерял и не стал для нас и для истории менее ценен.
А вот к Горбачёву у неё неприязни нет, что очень сближает её с истинной русской интеллигенцией, которая Путина не любит либо открыто, либо в тайниках своей души. Не может же, в самом деле, писатель быть героем модного анекдота о представителях разных национальностей, имеющих и жену, и любовницу, при этом один любит жену, другой любовницу, третий вместо них маму, а русский - Путина.
-
Я не интеллигент, и тем более не истинный российский интеллигент, и ничего в этом не понимаю.
Вот, посмотрите, как неглупые люди рассуждают о политике и становятся дураками:
http://www.youtube.com/watch?t=8&v=LQiF_zmPMo0
http://www.youtube.com/watch?t=7&v=fyAwv48KCQk
Я убежден - Алексиевич говорит о Путине то, что ей велят.
-
Я убежден - Алексиевич говорит о Путине то, что ей велят.
Не хотелось бы переходить на личности и пороть всякую чушь, её и так хватает во всех соцсетях и форумах, но это неприкрытая откровенная глупость:)
-
Мой сегодняшний оппонент вернул мне молодость. Сразу вспомнился 1973 год, травля Солженицына и Сахарова с теми же аргументами: не любят власть, действуют по указке извне.
Любите, мальчики, своего Путина сколько вам влезет! Только за 73-им годом неизбежно последует 85-ый, а за ним и 91-ый. Сами будете над собой смеяться.
Давайте политическую дискуссию кончать. Алексиевич достаточно интересна как литературное явление, и обсуждать имеет смысл только это.
Последнее замечание. Конечно, никакой "Из жизни Фёдора Кузькина" я не помню. Под этим названием повесть Бориса Можаева "Живой" вышла в "Новом мире", когда я ещё, по малолетству, в толстые журналы не заглядывал. Да, она сильнее в художественном отношении книг Алексиевич. Но сколько людей в мире её прочитало? А книги Светланы Александровны разошлись по разным странам миллионными тиражами, что даёт основание утверждать: беды нашего народа миру больше известны по беллетризованным интервью нового нобелиата, чем по талантливой прозе её современников.
-
Не будьте наивным простачком, sibkron. Я не утверждаю, что ей говорят перед встречей - надо сказать что-то плохое о Путине. Есть такое явление, определенное Владимиром Солоухиным как "террор среды". Писатель из России или Белоруссии, приглашенный на международную литературную конференцию или на встречу с западным читателем, должен сказать то, что исповедуют передовые и прогрессивные деятели культуры. Международные встречи, выступления, премии - это поле сражения идеологической войны.
Помнится, один наш поэт как-то не так самовыразился в Париже, его и не стали больше приглашать. Он понял, перестроился, заслужил новые поездки. Правда, нобелевка ему все равно не светит.
Мне кажется, надо кончать эту пустые разговоры.
-
Вы путаете писателя с политиком. Первый в отличие от второго всегда должен говорить то, чего от него не ждут. Писательство - самое непредсказуемое ремесло. Иногда пишешь то, чего сам от себя не ждёшь.
-
Кто бы спорил. Но рукопись надо продать. А еще лучше - продать зарубежному издательству. А у них, как мы с вами понимаем, свои требования. Я знаю несколько примеров, когда хорошие, крепкие романы современных русских писателей снимались с гоночной дистанции на престижную европейскую премию только потому, что там были страницы ( а то и абзацы), с которыми не могли согласиться передовые европейские мастера культуры. Первый из них, покойной И.П., был недопущен на французскую премию, потому что второстепенный герой участвует в чеченской компании. Прогрессивный западный читатель ждет осуждения преступной войны, а авторша вместо этого... По моим наблюдениям, сейчас есть несколько требований для русского писателя, желающего признания на западе. Это осуждения политики Путина и самого Путина, осуждение возвращения Крыма, осуждение помощи России Луганску и Донецку, признание украинского переворота. Надо добавить сюда еще критику православной Церкви, признание гомомосексуализма. Разве не так? И разве это нельзя назвать идеологической войной? Противно.
-
Может быть, то, что вы говорите, и справедливо для продажных авторов. Но к настоящей литературе это не имеет никакого отношения. Разве может считаться писателем тот, кто ставит целью угодить издателю, ориентированному на вкусы и ожидания толпы? Зачем нам вообще на этом сайте обсуждать такую нелепую коллизию?
Предлагаю перенести дискуссию о Светлане Алексиевич в отдельную и, надеюсь, дельную тему, а обывательские разговоры закончить.
-
Согласен. Давно пора. Давайте о новых кандидатах. Там нет политики.
-
*признание украинского переворота.......... Противно.*
Переворот бывает только в ватной голове........очень противно
-
Премия за 2015 год у представителя русской литературы! Где же радость по этому поводу, коллеги?
-
Ещё б почитать лауреата) А за великую русскую можно порадоваться. Глядишь переводов на другие языки будет поболее)
-
Только что известный политический мракобес Пушков оболгал на ТВЦ Светлану Алексиевич. Впрочем, чего ещё ждать от махрового путиноида, депутата Госдумы от Единой России и председателя думского комитета! Смешней другое: с пафосом негодования он вопрошал: как можно было предпочесть публицистику такой замечательной литературе, как произведения... Харуки Мураками.
-
Пушков в литинституте не учился, и в литературе может не разбираться. У него другой бизнес. А вот вам, батенька, стыдно употреблять подобные словосочетания "известный политический мракобес", "махрового путиноида". "с пафосом негодования он вопрошал". О, великий и несчастный русский язык! Доколе ты будешь терпеть такое? Ай-яй-яй!
-
Для того чтобы не делать замечания старшим, даже Литинститут кончать не надо. Нужно всю жизнь помнить, чему учили папа с мамой в детстве.
-
А вот что пишет частная "Литературная газета", выдающая себя за правопреемника органа Союза писателей СССР: "отложи Путин удар по ИГИЛ на неделю-две – и, возможно, нобелиатом мог стать японец Мураками, что, конечно, гораздо справедливей, ведь он в отличие от Алексиевич – писатель, и хороший".
Так что и нобелевские премии теперь назначает Путин.
-
Да, Россия сегодня как-то все больше напоминает Японию образца 1904-1905 года. Милитаризм, уничтожение любой идеологии, отличной от официальной, на корню, насаждение патриотизма. При этом цены растут, положение "рабочих и крестьян" просто угнетающее. Замечательно обо всем этом писал Такидзи Кобаяси, правда, уже о 1928-1932 годах.
-
Стокгольмская пресс-конференция Светланы Алексиевич: http://news.tut.by/politics/475773.html?utm_source=facebook&utm_medium=share-button&utm_campaign=facebook
-
Закончилась нобелевская лекция. Алексиевич говорила преимущественно о себе и своём творчестве. "Я человек-ухо", - назвала она себя. Про всех нас сказала: "Наш главный капитал - страдания". Посетовала, что в начале 90-х мы упустили свой шанс. В последней фразе признала великую русскую культуру своим третьим домом, наряду с Беларусью и Украиной. Лекция продолжалась почти 37 минут, потом были полутораминутные овации.
-
н, вон отсюда,раб.
-
Речь Алексиевич на нобелевском банкете:
Благодарю Шведскую академию за высокую награду, которую не смею себе присвоить. Я понимаю ее как поклон многим поколениям советских людей, которые еще недавно жили вместе в огромной стране СССР, марксистской лаборатории светлого будущего. Как поклон их страданиям, их боли.
Они уходили в небытие в сталинских лагерях, на шахтах Магадана и Воркуты, получали пулю в затылок в застенках НКВД, погибали на фронтах Второй мировой войны и других войнах, которые вела империя. Великая идея безжалостно пожирала своих детей. Идеям не бывает больно. Жалко людей.
В перестройку мы мечтали о свободе, а оказались совсем в другой точке истории. На постсоветском пространстве вместо свободы расцвел тоталитаризм разных мастей — русский, белорусский, казахский. Медленно и неуверенно выбираемся из-под обломков красной империи.
Одна из героинь моей книги «Время секонд-хэнд», у которой вся семья была выслана в Сибирь и там погибла, со слезами на глазах пела, когда мы сидели у нее на кухне:
«Утро красит нежным светом
Стены древнего Кремля.
Просыпается с рассветом
Вся советская земля.
Кипучая,
Могучая,
Никем не победимая,
Страна моя,
Москва моя,
Ты самая любимая!"
Прошлое не упускало ее из своих хищных объятий. Ее научили верить. В ней все еще жила та девочка, у которой Сталин когда-то забрал все, а она все равно верила. Во что?
Я хочу рассказать о моей стране Беларуси. В Минске, в аэропорту, когда я летела в Варшаву, ко мне подошли две молодые девушки. Они плакали. «Спасибо вам, понимаете, мы теперь есть. Теперь все знают, где Беларусь».
Это «спасибо» я передаю всем вам. После августовского путча 1991 года, когда Беларусь получила независимость, уже выросло несколько поколений. У каждого из них была своя революция. Они выходили на площадь, они хотели жить в свободной стране. Их избивали, отправляли в тюрьмы, выгоняли из институтов, увольняли с работы. Наша революция не победила, но герои революции у нас есть. Свобода — это не быстрый праздник, как мы мечтали. Это путь, долгий путь. Теперь мы это знаем.
Мы все живем в общем мире. Он называется Земля. В этом нашем мире стало неуютно. Включаешь телевизор, и там, захлебываясь от восторга, диктор рассказывает о новых военных самолетах, кораблях на русском, английском и других языках. Опять наступила эпоха варварства, эпоха силы. Демократия отступает.
Вспоминаются 90-е годы. Тогда всем нам казалось — и вам, и нам — что мы вступили в безопасный мир. Я помню диалоги Горбачева с Далай-ламой о будущем, о конце истории. Сегодня все это кажется красивой сказкой. Теперь мы свидетели новой схватки добра и зла. Свидетели и участники.
Что может искусство? Цель искусства — накапливать человека в человеке. Но когда я была на войне в Афганистане и теперь, когда разговаривала в Украине с беженцами с Донбасса, я слышала, как быстро слезает культура и выползает чудовище, обнажается зверь.
Но я пишу, продолжаю писать. Пишу, как учили меня мои учителя, белорусские писатели Алесь Адамович и Василь Быков, которых в этот день я хотела бы вспомнить с благодарностью. Как учила моя украинская бабушка, которая в детстве читала мне «Кобзаря» Тараса Шевченко наизусть. Пишу. Зачем? Меня называют писателем катастроф. Это неправда. Я все время ищу слова любви. Ненависть нас не спасет. Нас спасет только любовь, я надеюсь.
На прощание я хотела бы, чтобы в этом прекрасном зале прозвучала белорусская речь, речь моего народа. У адной беларускай вёсачцы старая жанчына праводзіла мяне словамі: «Хутка мы разыдземся з табой у розныя бакі. Дзякуй табе, што ты паслухала мяне і панясеш маю больку людзям. Прашу цябе: калі пойдзеш — агляніся на маю хатку. Агляніся не адзін, а два разы. Другі раз чалавек аглядаецца не па чужынцы, а ўжо з сэрцам».
Я хочу поблагодарить вас за ваше сердце, за то, что вы услышали нашу боль.
-
Анонимный источник сообщает: Светлана Алексиевич может быть лишена Нобелевской премии по литературе, если подтвердится, что она в 2015 году регулярно принимала мельдоний.
-
А вы бы лишили ее премии, будучи всей академией в одном лице? И если да, то в пользу кого?
-
Правительственный официоз посвятил истории Нобелевских премий по литературе статью "Лист ожидания", где утверждается, "что среди всех нобелевских лауреатов шесть русских писателей: Иван Бунин (1933), Борис Пастернак (1958), Михаил Шолохов (1965), Александр Солженицын (1970), Иосиф Бродский (1987), Светлана Алексиевич (2015)".
-
Якобы белорусскую писательницу Светлану Алексиевич только сейчас намереваются переводить на белорусский язык и собирают для этого с мира по нитке.