Лауреаты нобелевской премии в области литературы
Литературные форумы => Литература => Тема начата: н от 25.01.2019, 19:34:19
-
Ну, кто первый? Делайте ваши ставки.
-
Дадут Дональду Трампу за «редкой художественной силы искусство политического высказывания».
-
Опубликовали дату, когда назовут лауреатов премии 2018 и 2019 гг - 10 октября 2019 в 13.00 по среднеевропейскому времени.
https://www.nobelprize.org/press/#/publication/5cc01871c5f2280004e9868b/552bd85dccc8e20c00e7f979
-
У меня список мало меняется. Я по-прежнему болею за таких товарищей:
Клаудио Магрис
Исмаил Кадаре
Антониу Лобу Антунеш
Петер Надаш
Ласло Краснахоркаи
Томас Пинчон
Дон Делилло
Энрике Вила-Матас
Давид Гроссман
Хавьер Мариас
-
У вас в списке два испанца и два венгра. Выбрасывайте по одному. Должен остаться один испанец и один венгр. Я тоже за Ласло Краснахоркаи.Петера Надаша начал листать и наткнулся на гомосексуальную сцену. Тьфу. Убил бы. Вторым бы хотелось видет многолетнего нобелевского отказника Исмаила Кадаре. Замучили старичка. Сколько лет уже мурыжат. А ведь он не хуже остальных будет.
-
Т. к. всё равно будет
один двое смысла особого выкидывать нет). Я только называю авторов, за которых болею. Кстати, Кадаре нынче в списке Нейштадтской премии.
-
Дадут Дональду Трампу за «редкой художественной силы искусство политического высказывания».
;D
-
Остаётся ровно месяц до события.
-
Ажиотажа нет. Создается впечатление, что это никому не интересно. Может быть, и в этом году не будут присуждать? А в следующем - сразу за три года. Нобелевское три в одном.
-
Нобелевская премия на народном уровне давно уже не рекомендация к чтению. Если не антирекомендация. Помню была новость: "Нобелевская премия принесла Дорис Лессинг 200 новых подписчиков". Какой-нибудь блогер, снимающий ролики о том, как он играет в World of Tanks, имеет миллионы (!) подписчиков. Литература - вымирающее искусство. Плюс постоянно врущий маркетинг пытается изменить правила игры в серьезной литературе. Результат, впрочем, сомнительный. Серьезная литература - это субкультура в рамках постмодернистского общества. Ее аудитория строго ограничена, и ничего с этим не поделать.
-
Аудитория действительно строго ограничена. Судя по суммарному тиражу, сотнями миллионов людей. В противном случае надо признать, что мировая книжная индустрия руководится полными профанами и работает себе в убыток.
-
Я сейчас читаю "Как-то лошадь входит в бар" Гроссмана. Открываем тираж: 4000 экз. Автор - лауреат Международного Букера, человек в литературе неслучайный. В России проживает больше 140 миллионов человек.
-
Теперь никто сразу не печатает весь тираж. Уверен, и здесь будет не один завод. Тот же Исигуро у нас постоянно переиздаётся. Да и Гроссман (С кем бы побегать, см. статью "Любовь") выходит уже не в первом издательстве.
Мир продолжает интересоваться серьёзной литературой. А в количественном отношении читателей сегодня намного больше, чем сто лет назад.
-
Тем не менее советских изданий по 500.000 и 1.000.000 экземпляров мы теперь не видим. Серьезную литературу, может, и читают больше, чем сто лет назад, но это механический эффект от увеличения численности населения и всеобщей грамотности. Выйдите на улицу, скажем, Краснодара (недавно официально стал городом-миллионником) и спросите встречных: вы знаете Маканина, Славникову, Шишкина? Уверяю, ответ будет предсказуемым. Да и книжных магазинов в Краснодаре ничтожно мало. А если спросите про "Мститетелей" или World of Tanks, выяснится, что про это знают все. По сравнению с кино и компьютерными играми аудитория серьезной литературы, мягко говоря, невысока.
-
Посмотрим, какие имена прозвучат в этот раз, интересно посмотреть на трнд после паузы. И получилось ли перезапуститься после известных событий. В том числе путем обращения к серьезной литературе.
В любом случае особенного доверия к этой шведской богадельне нет. Потому и ажиотажа не наблюдается.
-
А тем временем в Краснодаре показывают "Щегла" по Донне Тартт. На вечернем сеансе в воскресенье в зале было 10 человек. Двое ушли, не дождавшись середины. Закончился попкорн.
-
Да, девушка сдулась быстро. И в кандидатах не успела походить. https://gorky.media/context/donna-tartt-kak-etalonno-plohaya-pisatelnitsa/
-
Ну не знаю, как по мне, Донна Тартт прекрасный писатель. Уж точно получше какой-нибудь Отессы Мошфег. А критика на "Горьком" какая-то странная. Критикуется то, что просто является особенностями стиля и композиции. Какого-нибудь Достоевского тоже так можно критиковать. У него же длинные монологи? Длинные. Ну, значит, он плохой писатель. А еще у него нет описаний природы. И герои все невротичные.
-
Юнибет принимает ставки только на лауреата 2019 года. Пока в первой десятке лишь трое мужчин: вечный Мураками, Нгуги и Надаш. Среди семи женщин есть и Людмила Улицкая. Первой пока идёт Энн Карсон с минимальным отрывом от Мариз Конде.
-
Ставки на Юнибет остаются неизменными несколько дней:
Anne Carson 4/1
Maryse Condé 5/1
Can Xue 8/1
Haruki Murakami 8/1
Lyudmila Ulitskaya 8/1
Ngugi Wa Thiong'o 8/1
Margaret Atwood 10/1
Marilynne Robinson 10/1
Olga Tokarczuk 10/1
Péter Nádas 10/1
Adunis 14/1
Gerald Murnane 14/1
Mircea Cartarescu 14/1
Yu Hua 14/1
Ismail Kadaré 17/1
Javier Marías 20/1
Jon Fosse 20/1
László Krasznahorkai 20/1
Milan Kundera 20/1
Peter Handke 20/1
Yoko Tawada 20/1
César Aira 25/1
Yang Lian 25/1
Ko Un 33/1
Ernesto Cardenal 50/1
George R. R. Martin 250/1
-
Вообще неплохая идея - вручить награду писателю с Карибских островов. Я бы вспомнил еще, допустим, Патрика Шамуазо, уроженца Мартиники.
Очень высокие ставки на авторов-женщин. Одна из премий явно пойдет в эту группу вполне достойных дам.
-
Не думаю, что после известного скандала академики проголосуют за кого-нибудь из букмекерского списка. Наипаче за победительницу народного опроса 2018 года. И им абсолютно всё равно, на острове живёт писатель или на материке.
-
Надеюсь, что и всем нам абсолютно все равно. Потому что относиться к премии серьезно уже невозможно.
-
Не думаю. Она была и остаётся частью истории мировой литературы, наши скудные знания которой не позволяют судить о ней объективно.
-
Начались движения вверх на Юнибете: Токарчук уже третья (7/1), Краснахоркаи со ставками 10/1 расширил первую десятку до одиннадцати человек.
-
С утра немного возросли ставки на старейшего из списка Эрнесто Карденаля (ему скоро 95): с 50/1 на 40/1.
-
Наметилось более существенное изменение в первой десятке, из которой выпала Цань Сюэ:
Anne Carson 5/1
Margaret Atwood 13/2
Maryse Condé 13/2
Olga Tokarczuk 7/1
Lyudmila Ulitskaya 8/1
Ngugi Wa Thiong'o 8/1
Haruki Murakami 10/1
László Krasznahorkai 10/1
Marilynne Robinson 10/1
Péter Nádas 10/1
-
И немного повысились ставки на Юна Фоссе: с 20/1 на 14/1.
-
В первой тройке поменялись ставки:
Anne Carson 4/1
Margaret Atwood 11/2
Maryse Condé 13/2
-
Какие стихи у этой Энн (видимо, Ани?) Гарсон. http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2016-3-4/carson/
Наконец-то достойный претендент.
-
Читаю Мариз Конде, тоже не шедевр, мягко говоря.
-
Остаётся меньше суток, а на Юнибете те же 25 писателей и фантаст Мартин. Ставки со вчерашнего вечера не изменились.
-
После полуночи подскочил Хандке до 1/10, т.е. снова расширил первую десятку до одиннадцати человек.
-
Ждём результата) Хотя я после вручения Исигуро несколько охладел к этой премии. Исигуро - хороший автор, но ниже моих ожиданий. Посмотрим, каковы новоиспечененные лауреаты.
-
Ставки сделаны, господа!
Таков, видимо, окончательный вид таблицы на Юнибете за час до объявления новых лауреатов:
Anne Carson 4/1
Margaret Atwood 11/2
Maryse Condé 13/2
Olga Tokarczuk 7/1
Lyudmila Ulitskaya 8/1
Ngugi Wa Thiong'o 8/1
Haruki Murakami 10/1
László Krasznahorkai 10/1
Marilynne Robinson 10/1
Péter Nádas 10/1
Peter Handke 10/1
Adunis 14/1
Can Xue 14/1
Gerald Murnane 14/1
Jon Fosse 14/1
Mircea Cartarescu 14/1
Yu Hua 14/1
Ismail Kadaré 17/1
Javier Marías 20/1
Milan Kundera 20/1
Yoko Tawada 20/1
César Aira 25/1
Yang Lian 25/1
Ko Un 33/1
Ernesto Cardenal 40/1
George R. R. Martin 250/1
-
39 минут до начала:)
-
Трансляции события, но ещё не объявления лауреата. Объявят ровно в 14.00 по путинизованному московскому времени.
-
Это да, объявят в 14.00 по МСК.
-
Токарчук и Хандке?
-
Да.
-
Несомненно, Токарчук самый гениальный писатель современности. Впрочем, чего ожидать от "шведской богадельни", по выражению н. Ждем комментария bibliographer.
-
И трудно отделаться от ощущения, что кто-то сливает информацию. У Токарчук была вторая позиция у букмекеров. С чего бы это? Еще и Хандке за сутки подскочил. Все продались.
-
По поводу Хандке я в принципе без претензий. В масштабе австрийской литературы особенно: даже не знаю, кто мог бы у них еще претендовать на статус "живого классика", выражаясь предельными штампами. Они вместе с Елинек такая вполне себе мрачная австрийская пара.
Токарчук - не знаю. Но про 2018 год вообще нужно забыть - закрытие лакуны. Кому-то нравится, видимо.
-
Токарчук действительно лауреат за 2018 год. То, что она рано или поздно получит премию, мне стало ясно ещё семнадцать лет назад после прочтения её романа "Путь Людей Книги" (как и в отношении Исигуро после знакомства с "Остатком дня"). Уверен я и в будущем награждении Литтелла и Яхиной. Вопрос времени.
-
Перейдём к библиографии. Сначала 2018 год.
Токарчук, О. Путь Людей Книги. М., АСТ, 2002
Токарчук, О. Правек и другие времена. М., НЛО, 2004
Токарчук, О. Дом дневной, дом ночной. М., АСТ, 2005
Токарчук, О. Игра на разных барабанах. М., НЛО, 2006
Токарчук, О. Последние истории. М., НЛО, 2006
Токарчук, О. Бегуны. М., НЛО, 2010
Токарчук, О. Диковинные истории. М., ЭКСМО, 2019
Токарчук, О. Человек, который не любил свою работу (в сб.: 1989. Десять историй, которые прошли сквозь стену). М., КомпасГид, 2009
Токарчук, О. Номера. "Иностранная литература", № 8, 2000
Токарчук, О. Шкаф. "Новая Польша", № 5, 2001
Токарчук, О. Веди свой плуг по костям умерших (фрагмент романа). "Новая Польша", № 9, 2017
-
Теперь 2019 год.
Хандке, П. Повести (Страх вратаря перед одиннадцатиметровым. Короткое письмо к долгому прощанию. Нет желаний — нет счастья). М., Прогресс, 1980
Хандке, П. Учение горы Сен-Виктуар (+ Медленное возвращение домой. Детская история. По деревням). СПб., Азбука-классика, 2006
Хандке, П. Дон Жуан. М., АСТ, 2006
Хандке, П. Женщина-левша (в сб.: Повести австрийских писателей. М., Радуга, 1988)
Хандке, П. Приветственное слово наблюдательному совету (в сб.: Мимо течёт Дунай. М., Прогресс, 1971)
Хандке, П. Время, когда мы ничего друг о друге не знали (в сб.: «Мюнхенская свобода» и другие пьесы. М., НЛО, 2004)
Хандке, П. Некоторые альтернативы в косвенной речи. Стихотворение со скрытой угрозой (в сб.: Золотое сечение. М., Радуга, 1988)
[Хандке, П.] Интервью. "Иностранная литература", № 11, 1978
Хандке, П. Опыт познания усталости. "Иностранная литература", № 6, 1996
Хандке, П. Издевательство над публикой. "Нева", № 6, 1997
Хандке, П. Опыт познания природы jukebox. "Иностранная литература", № 2, 2003
-
Что ж, подводя итоги, можно оценить решения обновлённой академии словами нобелиата времён моего студенчества: "Достойно есть" (к слову, кто не купил эту книгу на ММКВЯ: её уже завезли в Фаланстер).
Токарчук мы знаем лучше, чем англоязычный и прочий мир (что проявилось при присуждении ей Букеровской премии лишь в прошлом году), а с творчеством Хандке знакомы недостаточно хорошо, хотя диссертации о нём начали у нас защищаться более тридцати лет назад. Надеюсь, переводчики и издатели теперь возьмутся за дело.
-
Надеюсь и мы в скором времени прочтем скандальный "Якубовы книги" Токарчук:)
-
По-моему, хороший выбор. Бум продолжать следить за Нобелем:)
-
Любопытно, что журнал "Новая Польша", публикуя в 2001 рассказ Токарчук "Шкаф", непосредственно на обложке поставил знак ударения в её фамилии (разумеется, над предпоследней гласной), подчёркивая национальность автора. Но наши малограмотные журналюги, комментируя присуждение премии, весь день называют её на украинский лад.
-
Почему премию не получают наши? Потому что они, подобно персонажу известного анекдота о чухче, не читатели, а писатели, существуют вне контекста мировой культуры. Это показали интервью, взятые за последние сутки по поводу новых лауреатов. Практически никто их книг в руки не брал, а одна моя популярная однокурсница по Литинституту умудрилась перепутать фамилию одного лауреата и национальность другого. В ночных новостях по ТВЦ с титром "критик" показали какую-то дуру, сказавшую, что этих писателей у нас народ не знает и даже ей самой пришлось "погуглить" Хандке, чтобы понять, кто это.
Я сегодня не поленился посчитать по картотеке РГБ количество диссертаций, связанных с Хандке. Их оказалось семьдесят. Непосредственно о нём защищены три кандидатские. Упоминается и цитируется он в 46 кандидатских и 21 докторских как в области литературоведения, так и чисто лингвистических, а также философских, педагогических, искусствоведческих и культурологических.
-
а одна моя популярная однокурсница по Литинституту умудрилась перепутать фамилию одного лауреата и национальность другого
Интересно... Хандке поляк, а Токарчук хохол, наверно!
-
"Горький" о премии и новых лауреатах https://gorky.media/context/vozvrashhenie-staroj-dobroj-nobelevskoj-premii/
-
Интересно... Хандке поляк, а Токарчук хохол, наверно!
Тогда не поляк, а серб, иль словен:)
-
Любопытно, что журнал "Новая Польша", публикуя в 2001 рассказ Токарчук "Шкаф", непосредственно на обложке поставил знак ударения в её фамилии (разумеется, над предпоследней гласной), подчёркивая национальность автора. Но наши малограмотные журналюги, комментируя присуждение премии, весь день называют её на украинский лад.
Вынужден извиниться перед каналом "Культура": там произносили правильно. Видимо, название обязывает.
-
Наконец-то все довольны решениями академиков. Даже те, кто не читал новых лауреатов.
Невольно вспомнилась наша хитрость советских времён. Когда редактор отвергал нашу рукопись, мы в клали её в ящик стола, через год вынимали, приносили ему снова и обычно слышали в ответ: "Теперь совсем другое дело".
-
И все-таки трудно отделаться от ощущения, что "Бегуны" весьма слабы в концептуальном плане. Понятно, что "Бегуны" - это еще не вся Токарчук, но не менее роман знаковый, за него дали Международную Букеровскую премию. Автор заявила, что хочет вывести в книге "философию путешествия". Но разве эту философию, больше напоминающую беспомощную эссеистику, можно поставить рядом с философией других лауреатов - Бергсона, Рассела, Сартра? Основная часть "Бегунов" (если не брать во внимание встроенные в роман блестящие рассказы) - это скучнейшая проза "ни про что". Это даже не проза, а что-то вроде информационного шума про человеческий муравейник (аэропорты), где ровным счетом ничего не происходит. На философа Токарчук однозначно не тянет. Поэтому почитаем "Диковинные истории", уже выпущенные, и подождем новых переводов.
-
Ольге Токарчук принадлежит замечательная фраза, написанная по-английски, поэтому привожу её без перевода: "Poland is a country which has popped up on the map of Europe from time to time though never quit in the same place twice".