Лауреаты нобелевской премии в области литературы

Литературные форумы => Литература => Тема начата: yulchataj от 06.12.2007, 16:31:43

Название: Падаль, Бодлер
Отправлено: yulchataj от 06.12.2007, 16:31:43
Кто-нибудь знает, в чьём переводе были стихи Бодлера в фильме "Бессмертные: война миров"? текст был такой:

Вспомни то, что глаза однажды узрели
прекрасным безветренным утром
за поворотом тропинки
мерзкую плоть средь камней.
Раскинуты ноги, как
будто
у женщины отдавшейся страсти.
И источала плоть яды подобно фонтану колючих рыданий.
И я слышу
в его журчанье отголоски
воспоминаний, тщетно касаюсь тела в поисках раны.
Я сердца своего вампир,
я разучился
улыбаться,
хотя способен
целый мир заставить
над собой смеяться.