Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Япония

Чувства и долг. Мори Огай. Дикие гуси

Анонс материала редакторской колонки

Значительный японский писатель и переводчик Мори Огай, современник Нацумэ Сосэки, творивший на рубеже 20 века, до сих пор не переведен на русский язык*. Даже на английском можно найти буквально пару его работ. А ведь этот человек стоял у истоков современной японской литературы. Одно из важных его произведений, которое все-таки можно прочитать в английском переводе, - это небольшая повесть «Дикие гуси». Мори Огай, хорошо знавший западную культуру, написал удивительно японское произведение.

Обретение семьи. Йоко Огава. Любимое уравнение профессора (Yoko Ogawa. The Housekeeper and The Professor)

Анонс материала редакторской колонки

Родившаяся в 1962 году писательница Йоко Огава является очень титулованным в Японии автором. Ее произведения удостаивались престижных премий Акутагавы, Йомиури и Танидзаки, а хвалебные отзывы на них оставлял патриарх японской литературы и Нобелевский лауреат Кэндзабуро Оэ. В 2020 году Йоко Огава снова оказалась в центре внимания в связи с тем, что ее роман 1994 года «Полиция памяти» вошел в короткий список Международного Букера. Но, конечно, на Западе ее узнали гораздо раньше. Очень успешным оказался перевод ее романа «Любимое уравнение профессора», которое по-английски получило название «Домработница и профессор».

В поисках отрешенности. Нацумэ Сосэки. Изголовье из трав

Анонс материала редакторской колонки

Нацумэ Сосэки – главный писатель Японии, если брать современный период ее истории. Его книга «Сердце», написанная век с лишним назад, по-прежнему остается самой популярной среди классических произведений у японцев, а одно время в стране даже ходили денежные купюры с его портретом. Нацумэ Сосэки принес в ремесло писателя высокие стандарты профессионализма и стал одним из первых литераторов, кто мог жить на гонорары. Сосэки является литературным гигантом, хотя написал, казалось бы, не так много, всего-то пять романов.

Жертвы смены моральных устоев. Осаму Дадзай. Избранные произведения

Анонс материала редакторской колонки

В 20 веке Япония пережила стремительную ломку старого общественного уклада. После поражения во Второй мировой войне и прихода демократических ценностей американского образца старая аристократия, верная традициям, вынуждена была уйти со сцены. Лучше всех писал об этом японский литератор Осаму Дадзай, человек трагической судьбы. Он родился в 1909 году в провинции в семье местного богатого землевладельца. Детей в семье было больше десяти.

Безмолвие Бога. Сюсаку Эндо. Молчание

Анонс материала редакторской колонки

Какую книгу можно ожидать от писателя-христианина? Скорее всего прозелитическую, то есть предполагающую популяризацию христианства и не скрывающую намерения обратить читателя в веру. В случае крупнейшего японского автора Сюсаку Эндо все оказывается несколько сложнее. Его знаменитый, может быть, даже главный роман «Молчание» действительно посвящен христианству, но религию здесь не удается представить светом, сияющим в абсолютной тьме. Христианство действительно свет, но это не единственный свет. 

История торговли. Анно Масаки. Нагасаки - город иезуитов

Анонс материала редакторской колонки

Петербургское издательство «Гиперион» обычно радует нас художественной литературой из Азии, а также публикациями памятников древности. Но в 2018 году оно выпустило фактически научный труд – монографию японского историка Анно Масаки о небольшом периоде в истории города Нагасаки, когда он стал собственностью ордена иезуитов. Очень увлекательной эту книгу не назовешь, она скорее для узких специалистов. Говорит об этом и ее тираж – всего 500 экземпляров.

Гуро-детектив. Содзи Симада. Токийский зодиак

Анонс материала редакторской колонки

Бывает  так, что книга написана тридцать лет назад или больше, а к российскому читателю приходит только сегодня. Так было с «Сатанинским танго» Ласло Краснохаркаи и со «Случайным туристом» Энн Тайлер. «Токийский зодиак» Содзи Симады, написанный почти сорок лет назад, тоже встанет в этот ряд. Между тем, его автор – крупнейший сочинитель детективной литературы в Японии, и поэтому тем более удивительно, что на его бестселлеры так долго не обращали внимания наши издатели. Содзи Симаду считают лидером направления «хонкаку», то есть подвида детективной литературы, где читателю предлагается вместе со следователем раскрывать преступление и даже попытаться его опередить.

Рытье ямы. Кэндзабуро Оэ. Личный опыт

Анонс материала редакторской колонки

Книга «Личный опыт» (1964) с элементами автобиографии ознаменовала переход Кэндзабуро Оэ к зрелому периоду творчества. В начале 1960-х у писателя родился ребенок с повреждениями мозга. Патология была настолько серьезной, что врачи были настроены пессимистически. Однако после нескольких операций ребенок выжил. Он на всю жизнь останется человеком с умственной отсталостью, хотя, строго говоря, выражаться так было бы неверно. Родители рано обнаружили у ребенка способности к музыке, и в зрелом возрасте Хикари (так назвали сына) превратится в одного из ведущих композиторов Японии. 

Мерцающий театр. Содзи Симада. Дом кривых стен

Анонс материала редакторской колонки

Совсем недавно издательство «Эксмо» познакомило нас с культовым японским мастером детективов Содзи Симадой, выпустив его книгу «Токийский зодиак». И вот меньше чем через год выходит его новый перевод – роман «Дом кривых стен». В «Токийском зодиаке» Симада мастерски закрутил интригу, заставив полицейских десятками лет разгадывать причудливое убийство нескольких человек. Преступник, как это характерно для массовой японской культуры, оказался человеком с воображением и превратил свое преступление в настоящий пир кровавой фантазии. 

Неспешная жизнь. Симадзаки Тосон. Семья

Анонс материала редакторской колонки

Японский писатель Симадзаки Тосон родился в 1872 году. Он появился на свет на севере Японии, но отец, видя ранний интерес ребенка к литературе, пожелал дать ему хорошее образование и в десятилетнем возрасте отправил учиться в Токио. Тосон посещал школу, где преподавание велось на английском языке, что требовало отдельного разрешения отца, приверженного национальным синтоистским взглядам. После окончания колледжа, будущий писатель начал работать преподавателем английского языка.

Страницы

Подписка на Япония