Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

США

Спонтанное откровение. Джек Керуак. Сатори в Париже. Тристесса

Анонс материала редакторской колонки

Многое из наследия знаменитого американского писателя Джека Керуака уже переводилось на русский, и все же это не ослабляет интереса к писателю наших ведущих переводчиков. Максим Немцов, известный своим вниманием к сложным текстам и американской прозе, повторно перевел небольшую книгу Керуака «Сатори в Париже», а также — впервые — роман «Тристесса».

Дождь в Танжере. Пол Боулз. Пусть льет

Анонс материала редакторской колонки

Известный американский писатель и музыкант Пол Боулз написал четыре романа и несколько сборников рассказов. Полвека он прожил в марокканском Танжере, и неудивительно, что этот город был подробно воссоздан в его произведениях. Все четыре романа писателя переведены на русский. Одним из издательств, обративших внимание на Боулза, было Kolonna Publications, известное своими радикальными эстетическими вкусами.

Потухший вулкан. Уильям Гибсон. Периферийные устройства

Анонс материала редакторской колонки

В мире научно-фантастической литературы Уильям Гибсон является крупнейшей фигурой. Ни один обзор развития фантастического жанра, если он претендует на объективность, не может обойти стороной творчество этого писателя. Слава к Гибсону пришла после первого же романа «Нейромант», опубликованного в 1984 году. В этой книге Гибсон сумел радикально раздвинуть эстетические и содержательные рамки жанра, и новизна оказалась столь существенной, что появился даже новый термин – киберпанк.

Страницы

Подписка на США