Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

США

Дождь в Танжере. Пол Боулз. Пусть льет

Анонс материала редакторской колонки

Известный американский писатель и музыкант Пол Боулз написал четыре романа и несколько сборников рассказов. Полвека он прожил в марокканском Танжере, и неудивительно, что этот город был подробно воссоздан в его произведениях. Все четыре романа писателя переведены на русский. Одним из издательств, обративших внимание на Боулза, было Kolonna Publications, известное своими радикальными эстетическими вкусами.

Потухший вулкан. Уильям Гибсон. Периферийные устройства

Анонс материала редакторской колонки

В мире научно-фантастической литературы Уильям Гибсон является крупнейшей фигурой. Ни один обзор развития фантастического жанра, если он претендует на объективность, не может обойти стороной творчество этого писателя. Слава к Гибсону пришла после первого же романа «Нейромант», опубликованного в 1984 году. В этой книге Гибсон сумел радикально раздвинуть эстетические и содержательные рамки жанра, и новизна оказалась столь существенной, что появился даже новый термин – киберпанк.

Продолжение дороги. Джек Керуак. Доктор Сакс.

Анонс материала редакторской колонки

Перевод этого романа на русский язык приурочен к 90-летию со дня рождения Керуака. «Азбука» сделала настоящий подарок любителям творчества битников вообще и Керуака в частности. Впрочем, тем, кого в «На дороге» вдохновляли исключительно приключения, а в «Бродягах Дхармы» — исключительно поиски просветления, возможно, не стоит торопиться знакомиться с переведенной новинкой. Дело в том, что роман «Доктор Сакс» чрезвычайно тяжело написан, и его чтение требует не меньшей выдержки, чем «Улисс» Джойса или «Шум и ярость» Фолкнера.

Страницы

Подписка на США