Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Лауреаты Гонкуровской премии

Ветер насилия. Матиас Энар. Совершенство выстрела (Mathias Enard. La perfection du tir)

Анонс материала редакторской колонки

Если судить по роману «Компас», удостоенному Гонкуровской премии (2015), Матиас Энар предстает знатоком Востока, увлеченным всем, что связано с этой темой. Однако, по-видимому, нельзя сказать, что Восток нашел отражение во всех его романах без исключения. Дебютная книга «Совершенство выстрела», не переводившаяся на русский язык, представляет собой крайне абстрактное описание войны. Может быть, эта война тоже происходит на Востоке, однако этого почувствовать нельзя ни по каким признакам.

Постструктурализм в действии. Лоран Бине. Седьмая функция языка

Анонс материала редакторской колонки

Французский писатель Лоран Бине получил известность после выхода в 2010 году романа “HHhH” о военной операции «Антропоид», в ходе которой был убит Рейнхард Гейдрих, политический деятель нацисткой Германии, один из виновников массового уничтожения евреев в Европе. Книга была удостоена Гонкуровской премии за лучший дебютный роман, переведена на множество языков и экранизирована. «Седьмая функция языка» - второй роман Бине, опубликованный на языке оригинала в 2015 году. 

По законам глянцевого журнала. Лейла Слимани. Идеальная няня

Анонс материала редакторской колонки

Будучи главной литературной наградой Франции, Гонкуровская премия предъявляет очень высокие требования к качеству художественного произведения. Тем более удивительно встречать в списке ее лауреатов слабые романы, которые в ином издательстве еще вряд ли были бы допущены к публикации. Речь идет о Гонкуровской лауреатке 2016 года Лейле Слимани и ее книге «Идеальная няня» (или «Нежная песня» в оригинале). Если брать коммерческие габариты, то успех Лейлы Слимани просто огромен.

Роман-цивилизация. Матиас Энар. Компас

Анонс материала редакторской колонки

Гонкуровская премия присуждается художественным произведениям, тем не менее в 2015 году выбор жюри пал на роман, который оказался не только художественным, но и в каком-то смысле научным, исследовательским. Его автор, Матиас Энар, вложил в книгу личный опыт, а точнее личные интересы, поскольку в романе все-таки действует не альтер-эго писателя, а вымышленные герои. Матиас Энар работал на Ближнем Востоке, знает арабский и персидский языки, причем арабский он к тому же и преподает, поэтому к теме Востока он подошел с профессиональной точки зрения.

Патологии курятника. Жан-Поль Дюбуа. Наследие

Анонс материала редакторской колонки

Французский писатель и журналист Жан-Поль Дюбуа родился в 1950 году в Тулузе, где проживает до сих пор, и это обстоятельство, как отмечают критики, вывело его за пределы парижского круга литераторов. Но отсутствие парижской прописки, наоборот, привело к тому, что Дюбуа занял особое место во французской литературе. Как журналист он работал в США и Канаде и к настоящему времени опубликовал около 20 книг. К творчеству он подходит очень дисциплинированно и, садясь за очередной роман, пишет по нескольку страниц в день, прерываясь лишь на занятия спортом.

Мучительный сон. Мари Ндьяй. Три сильные женщины (Marie NDiaye. Trois femmes puissantes)

Анонс материала редакторской колонки

Современная французская писательница Мари Ндьяй родилась в семье француженки и сенегальца. Отец покинул семью и уехал из Франции в Африку, когда дочери был один год. С тех пор та видела его только три раза. Писать она начала в раннем возрасте, и одно из достижений в ее карьере – роман «Три сильные женщины», за который в 2009 году она получила Гонкуровскую премию. На русский эта книга не переводилась, но ее можно почитать по-французски. Это, правда, не роман, а три повести, не связанные общим сюжетом. Да и о женщинах рассказывается только в двух из них. 

Меж двух туманов. Дидье Декуэн. Среди садов и тихих заводей

Анонс материала редакторской колонки

Дидье Декуэн принадлежит к числу очень известных во Франции авторов, но до недавнего времени был неизвестен в России. За роман 1977 года «Джон Ад» он был удостоен Гонкуровской премии. В нем рассказывалось о трех героях – индейце, слепой девушке-социологе и поляке-моряке – которые образовали причудливый любовный треугольник. Индеец и моряк боролись за расположение девушки, хотя познакомились с ней недавно и совершенно случайно. Действие происходило в Нью-Йорке среди кишащих людьми улиц и небоскребов. После «Джона Ада» Декуэн написал почти два десятка романов. В 1995 году он был избран членом Гонкуровской академии. 

Светлое отчаяние. Дидье Декуэн. Джон Ад (Didier Decoin. John L'Enfer)

Анонс материала редакторской колонки

За книгу «Джон Ад» французский писатель Дидье Декуэн был удостоен Гонкуровской премии в 1977 году. Декуэн – известный и авторитетный сочинитель во Франции, в Россию в конце 2010-х пришли переводы нескольких его поздних романов. Но «Джон Ад» прошел мимо наших издателей, поэтому почитать его можно только по-французски. В этом романе Декуэн не пишет о масштабных событиях вроде войны, голода или произвола деспотических режимов. Он пишет о трагедии маленькой жизни, но трагедия оказывается очень светлой. Она пронизана мягким экзистенциальным отчаянием, которое, впрочем, вовсе не безобидно, поскольку может толкнуть и на самоубийство. 

Задержка волшебства. Дидье Декуэн. Англичанка на велосипеде

Анонс материала редакторской колонки

Французский писатель Дидье Декуэн на литературной сцене вот уже более полувека, однако наши издатели обратили на него внимание только сейчас. В 2018 году «Эксмо» издало его роман 2017 года «Среди садов и тихих заводей», в 2019 – книгу 2011 года «Англичанка на велосипеде». Кажется, что поздний Декуэн сознательно избирает для себя экзотические сюжеты. Действие в книге «Среди садов и тихих заводей» происходит в средневековой Японии периода Хэйан, а в «Англичанке на велосипеде» на рубеже 19 и 20 веков в США и Англии. И всегда автор демонстрирует блистательную эрудицию, описывая тончайшие приметы времени.

Апокалипсис на свиноферме. Жан-Батист Дель Амо. Звериное царство

Анонс материала редакторской колонки

Франция поддерживает свою литературу, в том числе и молодую. Старейшая литературная премия имени братьев Гонкур вводит новые номинации. С 2009 года Гонкуровская академия стала вручать премию за дебютный роман, и первым ее лауреатом стал Жан-Батист Дель Амо. По-русски выходил его роман «Соль», и вот новая публикация – книга «Звериное царство». В ней человек изображен беспринципным садистом, уничтожающим животных. Дель Амо ни разу не использует слов вроде «веган» или «борьба за права животных», он просто предлагает прочитать свою книгу и сделать вывод самому.

Страницы

Подписка на Лауреаты Гонкуровской премии