В Москве начался Фестиваль Юна Фоссе. Открыл его посол Норвегии в России Лейдульв Намтведт, сообщивший о выходе этой осенью в «Иностранной литературе» своего любимого произведения «Трилогии». Из дальнейших выступлений стало ясно, что писатель сейчас работает над новым романом, который должен появиться в 2019 году на Франкфуртской ярмарке, где Норвегия будет главным гостем. Стало быть, увенчание автора нобелевскими лаврами ориентировочно можно ожидать в 2021 году.
Юн Фоссе общался с нами по скайпу и сразу признался, что в драматургию его заманили: театр он не любил, и это помогло ему освежить жанр. И сам он, и переводчики этим новшеством называют главенство мелодии. Писатель считает, что в искусстве важно подняться над реальностью, поэтому он не списывает героев ни с себя, ни с других людей и вообще старается избегать имён собственных, предпочитая нарицательные, ибо стремится к типизации образов.
Переводчик Елена Рачинская подчеркнула, что вышедший в АСТ сборник «Когда ангел проходит по сцене» является самым содержательным из всех переводов на какие-либо языки, поскольку содержит двенадцать наименований, и особо порекомендовала прочитать последнюю пьесу «Я ветер».