В сообщении фигурирует слово queer. Сейчас читаю роман "Подростки-троглодиты" Эммануэль Пагано, чей сборник "Лису голыми руками" мне понравился как образец мягкой (так называемой) женской прозы, пусть женской прозы и не бывает. И вот в "Подростках-троглодитах" в причастиях и прилагательных, относящихся к рассказчице, разный род, то мужской, то женский. Поначалу подумал, опечатки. Но зря я тешил себя иллюзиями - роман все-таки о трансгендере. Да, без "пропаганды", но тем не менее.