Автор Тема: Моя статья о русской фантастике  (Прочитано 11012 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Терпеть не могу убогую русскую фантастику. Теперь вы можете узнать почему http://magazines.russ.ru/october/2009/8/si12.html .

Надо отметить, что история этой публикации несколько затянулась. Мне пришлось сделать три редакции (точнее, две - третью сделал уже сам редактор журнала). В результате этих превращений (во многом обоснованных) часть материала была все же утеряна.  В частности, был выброшен кусок текста про чудесный роман Д.Быкова "Эвакуатор", являющий собой пример типичного рифмоплетства по поводу "высоких материй". Не могу не увидеть в этом желания всеобщей толерантности со стороны редакции, что в данном случае считаю надуманным. Но это еще ладно. Куда больше меня удивило, что результирующий вариант несколько отличается от заверенного мной. Безусловно, поправки можно считать непринципиальными, но в данном случае я снова не могу не увидеть следа толерастской идеологии. В тексте написано "Стругацкие сообщили фантастике литературный импульс и погрузили ее в определенное идейное пространство, чем вывели из статуса откровенных комиксов, в каком она представала в произведениях иных тогдашних фантастов". Какие такие произведния иных тогдашних фантастов? Никаких иных тогдашних фантастов я не читал, а читал Ивана Ефремова - его волшебный роман "Час быка", о чем и написал. Почему убрали его имя? Непонятно.  Далее "В качестве примера приведу роман шотландского писателя Дэвида Линдсея “Путешествие к Арктуру” (1920), одно из значительнейших, на мой взгляд, фантастических произведений". У меня было "одно из великих, на мой взгляд, произведений". Великих, а не значительнейших. Момент непринципиальный, но тут дело в другом. А дело в том, что мы толерасты. Не стоит писать слишком резко про Д.Быкова и И.Ефремова (последний-то вообще полубог) и не стоит слишком возвлечивать тех, кого еще не возвеличили в школьной программе. Добро пожаловать в критику!
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн pihto

  • Читатель
  • *
  • Сообщений: 9
  • Рейтинг: 1
    • Просмотр профиля
    • Мифы, монологи, телеги, сценарии от Пихто
Re: Моя статья о русской фантастике
« Ответ #1 : 20.10.2010, 19:19:41 »
Очень рад встретить тут упоминание о "Путешествии к Арктуру".
Одна из самых удивительных книг, с которыми мне довелось встречаться.
Читал ее трижды, но не все понял, уж очень сложная вещь (хотя знаком и с Майринком и с Кастанедой).
А что Вы скажете про Дяченок (например "Медный король" или "Казнь", или "Пандем")? Мне кажется это вполне философские вещи, к тому же их можно смело отнести к высокой литературе и хорошей фантастике.

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Re: Моя статья о русской фантастике
« Ответ #2 : 20.10.2010, 21:56:32 »
"Путешествие к Арктуру" в принципе является откровением, это вещь уровня "Заратустры" Ницше. Кроме того, учитывая инициатический потенциал, его можно даже считать священным или, скажем, "освященным", поскольку описанное мистическое путешествие имеет отношение не к "фантастике воображения", а к визуализации трансцендентного опыта, который - как и все сакральное - абсолютно реален, хотя и малодоступен. Дяченок я не читал, хотя, наверное, они знаковая фигура. Но если честно, я сомневаюсь, что у них что-то по-настоящему серьезное. Два аргумента:
1) Выпускают по два романа в год.
2) Слишком популярны.
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

 

Яндекс.Метрика