Можно подводить итог 2023 года.
Он принёс несколько приятных событий. Первым хочется отметить выход в полном объёме «Второй мировой войны» Уинстона Чёрчилля в издательстве «Принципиум», чего раньше не было на русском языке. Проект наполовину осуществлён: вышли первые три тома в шести увесистых книгах. В наступившем году ждём остальные.
Порадовало издательство «Отто Райхль», завершившее выпуск автобиографической трилогии Элиаса Канетти.
Третье событие связано не с книжными, а с журнальными публикациями. Наконец мы смогли познакомиться сразу с двумя пьесами Гао Синцзяня, включая знаменитую «Автобусную остановку», перевод которой, заказанный ещё Министерством культуры СССР, лежал под спудом тридцать четыре года. Спасибо за это редакции «Российского китаеведения».
Становится традицией нынешнего десятилетия выход сборников рассказов Редьярда Киплинга с новыми переводами. В 2022 году это были «Собачьи истории» у петербургского «Политех-пресса», в прошлом — «Дом желаний и другие мистические истории» у «Иностранки», а в наступившем ожидаем «Призрака в жёлтой коляске» от «Текста».
Отмечу и оперативность той же «Иностранки», опубликовавшей вместе с «Азбукой» новое произведение Джона Максвелла Кутзее «Поляк» в год его выхода на языке оригинала.
Юбилейный год Бертрана Рассела получил своеобразное продолжение благодаря усилиям московского «Скрипториума», выпустившего его актуальный и сегодня труд «Почему люди воюют: способ покончить с международной дуэлью».
Стараниями «Эксмо» знаем мы теперь и «Книги Якова» Ольги Токарчук, напечатанные с полиграфической изысканностью.
Вышли из печати также новые переводы Германа Гессе, Эрнеста Хемингуэя, Уильяма Фолкнера, Габриэля Гарсиа Маркеса, Жозе Сарамаго, Анни Эрно.
Было и неприятное событие. Издательство «Строки» становится своеобразной собакой на сене. Выкупив права на русскоязычные издания Абдулразака Гурны, оно заказало переводы романов «Высохшее сердце» и «Последний дар», однако печатать их не стало и позволяет допуск к текстам лишь с помощью телефона. Формально это электронные книги со своими международными стандартными книжными номерами, но реально ни на одном материальном носителе их не существует.
В начавшемся году выйдут оплаченные читателями ещё в прошлом сборник стихотворений Луизы Глик («Inspiria»), «Смерть пахнет сандалом» («Эксмо»), «Дневник улиц» («No Kidding Press»). Заявлены и другие новинки. Будем надеяться, что он станет не менее успешным, чем предыдущий.