Автор Тема: Литературные новости.  (Прочитано 803704 раз)

0 Пользователей и 91 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1312
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #705 : 25.02.2026, 12:25:54 »
Появилась инфа о лонге Международного букера - 2026:

The Deserters by Mathias Énard (tr. Charlotte Mandell)
The Director by Daniel Kehlmann (tr. Ross Benjamin)
The Duke by Matteo Melchiorre (tr. Antonella Lettieri)
The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar (tr. Ruth Martin)
On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia (tr. Padma Viswanathan)
The Remembered Soldier, by Anjet Daanje (tr. David McKay)
She Who Remains by Rene Karabash (tr. Izidora Angel)
Small Comfort by Ia Genberg (tr. Kira Josefsson)
Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ (tr. Lin King)
The Wax Child by Olga Ravn (tr. Martin Aitken)
We Are Green and Trembling by Gabriela Cabezón Cámara (tr. Robin Myers)
The Witch by Marie NDiaye (tr. Jordan Stump)
Women Without Men by Shahrnush Parsipur (tr. Faridoun Farrokh)

Но, если честно, не очень радует. Как будто опять что-то потеряли в дороге. Если б в списке был "Шаттенфро" Ленца, было б не так скучно:)
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #706 : 25.02.2026, 23:28:36 »
The Director by Daniel Kehlmann уже есть на русском в переводе Александры Берлиной под более близким к оригиналу названием «Светотень». Рекомендую всем: для нас очень своевременная и злободневная книга.

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 633
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Re: Литературные новости.
« Ответ #707 : 26.02.2026, 16:09:55 »
The Director by Daniel Kehlmann уже есть на русском в переводе Александры Берлиной под более близким к оригиналу названием «Светотень». Рекомендую всем: для нас очень своевременная и злободневная книга.
А разве автор хотел, чтобы его книгу читали в России?
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #708 : 26.02.2026, 19:12:20 »
Чтоб читали, хотел, а издавать в ней запретил. Поэтому она и вышла в Германии и ничего от этого не потеряла в полиграфическом отношении. И в издательском тоже: там есть обширные комментарии, чего от новиковских дилетантов ждать бесполезно.

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #709 : 16.03.2026, 18:49:09 »
Премии имени Валентина Распутина удостоен Владимир Личутин за дилогию «Груманланы».
« Последнее редактирование: 17.03.2026, 12:54:54 от bibliographer »

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #710 : 31.03.2026, 17:58:43 »
Короткий список переводного Букера:

The Director by Daniel Kehlmann (tr. Ross Benjamin)
The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar (tr. Ruth Martin)
On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia (tr. Padma Viswanathan)
She Who Remains by Rene Karabash (tr. Izidora Angel)
Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ (tr. Lin King)
The Witch by Marie NDiaye (tr. Jordan Stump)

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #711 : 01.04.2026, 22:08:52 »
Первоапрельская шутка организаторов нашей единственной пока международной литературной премии:
Лонг-лист номинации «Иностранная литература» литературной премии «Ясная Поляна»

    Робби Арнотт. Лимберлост. Астана: Фолиант, 2026. Перевод с английского Дарьи Расковой.
    Жузе Эдуарду Агуалуза. Креольская нация. М.: Иностранная литература, №9, 2021. Перевод с португальского Варвары Махортовой.
    Сельва Альмада. Не река. М.: Лайвбук, 2025. Перевод с испанского Дарьи Синицыной.
    Йоанна Элми. Сделаны из вины. СПб.: Polyandria NoAge, 2025. Перевод с болгарского Антонины Тверицкой.
    Абдулразак Гурна. Рай. М.: Строки, 2022. Перевод с английского Любови Сумм.
    Хишам Матар. Мои друзья. М.: Фантом Пресс, 2025. Перевод с английского Марии Александровой.
    Саманта Харви. По орбите. СПб.: Polyandria NoAge, 2025. Перевод с английского Екатерины Даровской.
    Дженни Эрпенбек. Кайрос. М.: Синдбад, 2026. Перевод с немецкого Веры Ахтырской.
    Альбан Николай Хербст. Корабль-греза. СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2022. Перевод с немецкого Татьяны Баскаковой.
    Инго Шульце. Праведные убийцы. М.: Ad Marginem, 2025. Перевод с немецкого Софьи Негробовой.
    Такис Вюргер. К Полине. М.: Азбука, 2025. Перевод с немецкого Татьяны Набатниковой.
    Питер Хёг. Твоими глазами. СПб.: Симпозиум, 2021. Перевод с датского Елены Красновой.
    Хатльгрим Хельгасон. Женщина при 1000 °C. М.: Городец, 2025. Перевод с исландского Ольги Маркеловой.
    Луис Ландеро. Нелепая история. СПб.: Polyandria NoAge, 2025. Перевод с испанского Михаила Емельянова.
    Антонио Муньос Молина. Ночь времен. СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод с испанского Александры Горбовой и Елены Горбовой.
    Гитанджали Шри. Растворяясь в песках. М.: Inspiria, 2025. Перевод с хинди Екатерины Комиссарук.
    Хань Шаогун. Словарь Мацяо. М.: Синдбад, 2024. Перевод с китайского Алины Перловой.
    Чжан Лин. Одинокая ласточка. М.: Фантом Пресс, 2025. Перевод с китайского Ольги Кремлиной.
    Хуан Габриэль Васкес. Имена Фелисы. М.: Лайвбук, 2025. Перевод с испанского Анны Берковой.
    Халид ан-Насрулла. Белая линия ночи. М.: Дом историй, 2025. Перевод с арабского Катерины Колосковой.
    Миа Коуту. Ароматы. М.: Центр книги Рудомино, 2025. Перевод с португальского Екатерины Хованович, Марии Мазняк, Варвары Кузнецовой, Варвары Махортовой, Марии Бондаревой.
    Мирьяна Новакович. Страх и его слуга. М.: Эксмо, 2025. Перевод с сербского Ларисы Савельевой.
    Персиваль Эверетт. Джеймс. М.: Corpus, 2025. Перевод с английского Юлии Полещук.
    Джейн Энн Филлипс. Ночной страж. М.: Бель Летр, 2025. Перевод с английского Александры Глебовской.
    Омер Зюльфю Ливанели. Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой. М.: КоЛибри, 2025. Перевод с турецкого Сабиры Серазидиновой.
    Симон Лопес Трухильо. Обширная территория. М.: Ad Marginem, 2025. Перевод с испанского Анны Папченко.
    Юнас Хассен Кемири. Монтикор. Молчание тигра. М.: Городец, 2026. Перевод со шведского Натальи Братовой.
    Хван Согён. Три поколения железнодорожников. М.: Inspiria, 2026. Перевод с корейского Марии Солдатовой и Ро Чжи Юн.
    Чон Чиа. Дневник освобождения моего отца. М.: Inspiria, 2026. Перевод с корейского Людмилы Михэеску.
    Каваками Миэко. Летние истории. М.: Синдбад, 2024. Перевод с японского Марии Прохоровой.
    Асако Юзуки. Масло. М.: Рипол Классик, 2024. Перевод с японского Полины Гуленок.
    Риэ Кудан. Симпати Тауэр Токио. М.: Inspiria, 2026. Перевод с японского Анны Слащевой.

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2531
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #712 : 02.04.2026, 14:39:06 »
В субботу 11 апреля в 17.15 в зале № 2 Гостиного двора встреча с индонезийским писателем Экой Курниаваном, автором международного бестселлера «Красота — это горе».

 

Яндекс.Метрика