Автор Тема: 2014 Патрик Модиано - Улица Темных Лавок  (Прочитано 27602 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1508
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Цитировать
Я — никто. Просто светлый силуэт, в этот вечер, на террасе кафе.
Всегда сложнее читать не тех авторов, что пишут намеренно усложненным синтаксисом, но пишущих просто о сложном. Модиано из второй категории. Его роман на первый взгляд кажется простым, но это лишь на поверхности, ибо мы помним - чаще всего при первом чтении следишь за сюжетом, чем за мелочами. Модиано же именно мастер мелочей. И из них складывается цельное мастерски прорисованное творение.

Основная тематика произведения - материя и память (индивидуальная, коллективная, историческая), взаимоотношение "Я" и "Другого", поиск идентичности.

Некто, предположительно Ги Ролан, не ощущает настоящего, и уж тем более не может думать о будущем, ибо не помнит своего прошлого. Ведь чаще всего именно в последнем есть ключи к текущему существованию, и именно оно является связующей ниточкой к еще предстоящему. Главный герой пытается найти своё утерянное "Я", все больше и больше погружаясь в события прошлого. Восстанавливая фрагмент за фрагментом, он упирается в переход франко-швейцарской границы во времена оккупации и психологическую травму, которая наградила его амнезией. Символично, что ключевые события происходят на фоне снега, ведь именно он может соответствовать состоянию обновления, чистому листу:
Цитировать
По-прежнему валил снег. Я продолжал идти, тщетно пытаясь отыскать хоть какие-нибудь ориентиры. Я шел очень долго. Потом лег на снег. Вокруг меня все было белым-бело.
Остаются две связующих нити, два ключа - друг Фредди Говард де Люц, скрывшийся на Бора-Бора, и Улица Темных Лавок в Риме, где предположительно жил герой Ролан, теперь уже и Макэвой и Стерн. Попытка найти друга на островах Полинезии окончилась также неудачей. И тут автор опять применяет сильную символику - дроздов:
Цитировать
Мы вернулись в спальню, где, наверное, и жил Фредди. Птицы с коричневым оперением залетали в приоткрытое окно и садились тесными рядами на ковать, на стол, на книжные полки у двери. Их становилось все больше и больше. Фрибург сказал, что это моллюскные дрозды, которые пожирают все — бумагу, дерево, даже стены домов.
А что собственно остается, когда индивидуальная память человека не работает? Материя и коллективная память. Остается кто-то, вспоминающий тебя в Вальпараисо, как загадочная подруга Дениз Кудрез (девушки Ролана-Макэвоя-Стерна), остаются Боттены, которые могут поглотить огонь или дрозды, остаются воспоминание о некоей призрачной Улице Темных Лавок в Риме и один единственный вопрос:
Цитировать
И наши жизни, не рассеиваются ли они в вечерних сумерках так же стремительно, как детская обида?
« Последнее редактирование: 29.10.2014, 08:46:07 от sibkron »
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Вообще не знаю, насколько уместно говорить о "скрытой сложности" романа, якобы не видной за бросающейся поверхностностью. Как по мне, то все на ладони. В том числе и белые нитки, которыми сшит роман. Например, произвольный водитель такси Межева, случайно встреченный Ги Роланом, что-то знает о судьбе другого персонажа книги, важного для нашего героя. Позвольте, таких случайностей в хороших романах быть не должно. Видна тщательная работа Модиано по усложнению сюжета - большинство персонажей либо ничего не знают о важных для главного героя людях, либо сообщают очень скудные вести. Что естественно не мешает им направлять Ролана к цели. Все это отдает сильным запахом ремесленничества, здесь не хватает мощного произвола самой жизни, вносящего хаос - у Модиано все лишь формально хаотично, а на деле обретает задуманную автором структуру, крайне примитивную, надо сказать. Ги Ролан обходит людей, и те ему что-то сообщают. Цель - прояснить прошлое, утраченное вследствие амнезии. Вообще опыт амнезии, наверное, крайне травматичен, но в книге Модиано он так и не стал центральным нервом, а стал скорее поводом для сентиментального вздыхания на фоне колышущихся занавесок кафе. Некоторое персонажи, появляющиеся мельком, вроде несут в себе нечто трагичное, но прежде чем это успеваешь почувствовать, они уходят со сцены. Метафоры у Модиано слабые, никакой работы по их созданию проделано не было. Изобразить снежный день словами, что было снежно - это у нас уже метафора? По-моему, метафору надо выделывать и дубить, ее надо взращивать, это ручная работа. Образ Ги Ролана, я считаю, вообще не раскрыт, не говоря уже о других жертвах времени вроде Дениз Кудрез или вполне реальной Галины Орловой. Ролан пытается вспомнить прошлое, но это прошлое подано не как ключ к будущему, а просто как пробел в жизни, который надо восстановить, чтобы успокоиться. Ролан вообще не похож на человека, которому трудно жить. Это точно не страдающий странник духа, борющийся с дьяволом во имя бога. Это обычный человек с историей настолько обычной, что она даже элементарно не интересна. Что вообще изменится от того, что он вспомнит прошлое? Разве это образ строителя новой Франции, которому незнание прошлого может как-то реально повредить в деле, которое он ведет на благо родины? Но в 60-е во Франции были совсем другие герои. "Улица темных лавок" - утомительно ровный роман, напрочь лишенный конфликта и экспрессии. Он не является иллюстрацией никакой идеи. Скроен он профессионально, как, наверное, учат в Литинституте. Появился персонаж - опиши внешность двумя словами. Персонаж вышел на улицу - скажи про погоду. Закончился диалог - вставь воспоминание. Короче, видно, как написано. Не этого я ждал от Нобелевской премии.
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1508
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
После чтения четырех вещей (Улица Темных Лавок, Вилла Грусть, Утраченный мир, Свадебное путешествие) можно сказать, что скорее выгодно рассматривать творчество Модиано в совокупности. Каждый отдельный роман это часть эпической картины военной и послевоенной Франции. В явном виде тема оккупации затрагивается в романе "Свадебное путешествие", и он же чуть сложнее скроен. Но, что примечательно Модиано не ограничился данной темой и затрагивает 60-е и тему Алжирской войны в "Вилле Грусть".

Вполне может быть, что "Accident nocturne" и полуавтобиографическое произведение"Un pedigree", вещи более значительные у автора. Я не зря спрашивал про первую. Авторитетное немецкое издание Ди Цайт включило именно её в свой послевоенный европейский литературный канон. А в списке присутствуют и Рушди, и Эко, и Грасс, и Беккет и многие другие со своими наиболее значительными вещами.

А вообще меня Модиано вполне устраивает. У него есть любимые мной темы памяти и идентичности (за кои я люблю Владимира Шарова, Вила-Матаса, Беккета и Тома Маккарти). Ряд его экспериментов по части формы очень похожи на новороманистские и Конрадовские (в частности в Лорде Джиме). А некоторая недоговоренность напомнила мне о любимых "Дублинцах" Джойса.
« Последнее редактирование: 07.11.2014, 04:10:36 от sibkron »
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Онлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2760
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
29 ноября можно будет принять участие в такой дискуссии в ЦДХ:
15.00-16.00   Пресс-центр   Общая программа
Почему следует читать и перечитывать Патрика Модиано? Лауреат Нобелевской премии по литературе 2014 года: взгляд из Франции и из России
Организатор: Французский институт в России
Участники дискуссии: Брюно Бланкеман, заслуженный профессор Университета Sorbonne Nouvelle, автор эссе «Читая Патрика Модиано», Галина Кузнецова (МГУ), Виталий Нуриев (Институт языкознания РАН), Ольгерт Либкин ( издательство «Текст»)

Кстати, "Текст" в срочном порядке переиздаёт обе свои книжки нового нобелиата.

Онлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2760
  • Рейтинг: 56
    • Просмотр профиля
Говорил с Либкиным. Обещает издать две или три книжки Модиано. Как из раннего периода творчества, так и из позднего. Вроде бы получил у издателя права на перевод. Утверждает, что агента у нового нобелиата нет, и договор он заключил непосредственно с "Галлимаром".

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Только читать их будет бессмысленно. Достаточно прочитать любую из уже изданных - они ведь все однотипны донельзя.
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1508
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
А мне так Модиано интересен, поэтому буду ждать. Наверняка, и "Азбука" что-нибудь издаст кроме переизданий в серии "Азбука Premium".
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Я прочитал 9 (!) книг Модиано и написал об этом статью для "Вопросов литературы". Модиано меня просто взбесил своим старческим перебиранием мелких фактов, которые навевают такую скуку, что хочется застрелиться. За сорок лет творчества ни одного интересного (т.е. чтобы держал в напряжении) сюжета.  Одно и то же из книгу в книгу сорок лет. Когда мне было двадцать лет, я встретил девушку. Потом она исчезла. И вот теперь, через двенадцать ("Вилла "Грусть"), восемнадцать ("Свадебное путешествие"), сорок ("Горизонт") лет назад я ее ищу. И СЛУЧАЙНО нахожу ее, зайдя в кафе, отель, ресторан. Ни одного сущностного высказывания о прошлом, только уклончивые и принципиально личные (т.е. не тянущие на обобщения) формулировки. Да один рассказ Сартра перевесит все творчество Модиано.
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1508
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Я прочитал 9 (!) книг Модиано и написал об этом статью для "Вопросов литературы". Модиано меня просто взбесил своим старческим перебиранием мелких фактов, которые навевают такую скуку, что хочется застрелиться. За сорок лет творчества ни одного интересного (т.е. чтобы держал в напряжении) сюжета.  Одно и то же из книгу в книгу сорок лет. Когда мне было двадцать лет, я встретил девушку. Потом она исчезла. И вот теперь, через двенадцать ("Вилла "Грусть"), восемнадцать ("Свадебное путешествие"), сорок ("Горизонт") лет назад я ее ищу. И СЛУЧАЙНО нахожу ее, зайдя в кафе, отель, ресторан. Ни одного сущностного высказывания о прошлом, только уклончивые и принципиально личные (т.е. не тянущие на обобщения) формулировки. Да один рассказ Сартра перевесит все творчество Модиано.

Сильно не спорю. Для меня Модиано тоже не гений, хороший автор, но не гений. Та же тематика мне более интересна в исполнении В. Г. Зебальда. Например, великолепный "Аустерлиц".
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

 

Яндекс.Метрика