Автор Тема: Литературные новости.  (Прочитано 674678 раз)

0 Пользователей и 30 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн sibkron

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 1311
  • Рейтинг: 57
    • Просмотр профиля
    • Мой литературный блог
Re: Литературные новости.
« Ответ #705 : 25.02.2026, 12:25:54 »
Появилась инфа о лонге Международного букера - 2026:

The Deserters by Mathias Énard (tr. Charlotte Mandell)
The Director by Daniel Kehlmann (tr. Ross Benjamin)
The Duke by Matteo Melchiorre (tr. Antonella Lettieri)
The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar (tr. Ruth Martin)
On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia (tr. Padma Viswanathan)
The Remembered Soldier, by Anjet Daanje (tr. David McKay)
She Who Remains by Rene Karabash (tr. Izidora Angel)
Small Comfort by Ia Genberg (tr. Kira Josefsson)
Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ (tr. Lin King)
The Wax Child by Olga Ravn (tr. Martin Aitken)
We Are Green and Trembling by Gabriela Cabezón Cámara (tr. Robin Myers)
The Witch by Marie NDiaye (tr. Jordan Stump)
Women Without Men by Shahrnush Parsipur (tr. Faridoun Farrokh)

Но, если честно, не очень радует. Как будто опять что-то потеряли в дороге. Если б в списке был "Шаттенфро" Ленца, было б не так скучно:)
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2510
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #706 : 25.02.2026, 23:28:36 »
The Director by Daniel Kehlmann уже есть на русском в переводе Александры Берлиной под более близким к оригиналу названием «Светотень». Рекомендую всем: для нас очень своевременная и злободневная книга.

Оффлайн SiR

  • Петер Энглунд
  • *****
  • Сообщений: 631
  • Рейтинг: 48
  • Редактор сайта NobLit.Ru
    • Просмотр профиля
    • Лауреаты Нобелевской премии в области литературы
Re: Литературные новости.
« Ответ #707 : 26.02.2026, 16:09:55 »
The Director by Daniel Kehlmann уже есть на русском в переводе Александры Берлиной под более близким к оригиналу названием «Светотень». Рекомендую всем: для нас очень своевременная и злободневная книга.
А разве автор хотел, чтобы его книгу читали в России?
Какую можно вести дискуссию, если одного участника удивляет, что другой прочитал 26 из 103 лауреатов, т.е. одну четверть?! И это называется редким примером начитанности! (c) bibliographer

Оффлайн bibliographer

  • Секретарь
  • *****
  • Сообщений: 2510
  • Рейтинг: 54
    • Просмотр профиля
Re: Литературные новости.
« Ответ #708 : 26.02.2026, 19:12:20 »
Чтоб читали, хотел, а издавать в ней запретил. Поэтому она и вышла в Германии и ничего от этого не потеряла в полиграфическом отношении. И в издательском тоже: там есть обширные комментарии, чего от новиковских дилетантов ждать бесполезно.

 

Яндекс.Метрика