Последние сообщения

Страницы: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 ... 10
21
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 13.04.2025, 22:28:47 »
Главным событием последнего дня закрывшейся сегодня в Гостином дворе non/fictioNвесна, а возможно и всей ярмарки, стала презентация романа Гитанджали Шри «Растворяясь в песках», удостоенного в 2022 году Международной Букеровской премии. Специалист по хинди Екатерина Комиссарчук поведала о работе над книгой, рассказала о своём давнем знакомстве и неоднократных встречах с автором, постоянных консультациях с ней по поводу трудных мест в тексте и по более точному переводу названия, чем в англоязычном варианте, где оно буквально звучит «Могила песка». Выступила и ответственный редактор издательства Ирина Крылова. Однако она не сказала главного: указанный в выходных данных тираж — всего сто экземпляров, а на задней обложке стоит гриф: «Эксклюзивно для non/fictioNвесна».
Торговали на стенде продавцы из МДК, на сайте которого книга не значится. Нет её в каталогах ЭКСМОшных интернет-магазинов Book 24 и Читай-город. Не значится она и в ассортименте маркетплейсов.  Создаётся впечатление, что приобрести её можно было только сегодня в Гостином дворе.
Вот какая любопытная интрига под занавес ярмарки!
22
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от sibkron 09.04.2025, 09:39:39 »
В короткий список переводного Букера-2025 вошли:


On the Calculation of Volume I by Solvej Balle, translated from Danish by Barbara J Haveland

Small Boat by Vincent Delecroix, translated from French by Helen Stevenson

Under the Eye of the Big Bird by Hiromi Kawakami, translated from Japanese by Asa Yoneda

Perfection by Vincenzo Latronico, translated from Italian by Sophie Hughes

Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated from Kannada by Deepa Bhasthi

A Leopard-Skin Hat by Anne Serre, translated from French by Mark Hutchinson


Из плюсов. Радует, что нынче в шорте сплошь книги инди-пресс. Но разочаровывает отсутствие "Соленоида" Кэртэрэску.
23
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 08.04.2025, 19:33:22 »
В короткий список переводного Букера-2025 вошли:


On the Calculation of Volume I by Solvej Balle, translated from Danish by Barbara J Haveland

Small Boat by Vincent Delecroix, translated from French by Helen Stevenson

Under the Eye of the Big Bird by Hiromi Kawakami, translated from Japanese by Asa Yoneda

Perfection by Vincenzo Latronico, translated from Italian by Sophie Hughes

Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated from Kannada by Deepa Bhasthi

A Leopard-Skin Hat by Anne Serre, translated from French by Mark Hutchinson
24
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 08.04.2025, 00:52:48 »
На открывающейся в четверг в Гостином дворе ярмарке интеллектуальной литературы non/fictioNвесна запланированы презентации книг, отмеченных Букеровской премией:

12, сб, 16.15, зал №1: «По орбите» Саманты Харви;

13, вс, 14.00, Антикафе: «Растворяясь в песках» Гитанджали Шри.
25
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 04.04.2025, 23:55:45 »
Короткий список премии им. Д. Гранина:

Номинация «Большая проза»

1. Василий Аксёнов «Флегонт, Февруса и другие» (роман)
2. Максим Замшев «Вольнодумцы» (роман)
3. Валерия Троицкая «Донецкое море. История одной семьи» (повесть)
4. Дмитрий Филиппов «Собиратели тишины» (роман)

Номинация «Малая проза»

1. Светлана Волкова «Великая любовь Оленьки Дьяковой» (сборник)
2. Илья Кочергин «Запасный выход» (сборник)
3. Станислав Минаков «Уверение Фомы. Рассказы, очерки, записи» (сборник)
4. Герман Садулаев «Никто не выVOZит эту жизнь» (повесть)
26
Литература / Re: перлы перевода
« Последний ответ от bibliographer 02.04.2025, 14:43:07 »
Читаю долгожданный роман Хан Ган «Я не прощаюсь». Одна из героинь занимается производством мебели. И кем, вы думаете, именуется? Плотником.
Юный переводчик Джаудат Фаттахов, возможно, не знает тонкостей русского языка. Но редакторы для чего? Их в АСТ было два: литературный А. Павлова и ответственный Д. Кудинова.
27
Литература / Re: Увы,их больше нет
« Последний ответ от sibkron 01.04.2025, 06:40:27 »
Джон Домини (1951 - 2025)
Барбара Фришмут (1941-2025)
28
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 01.04.2025, 00:50:09 »
Презентация нового романа Хан Ган «Я не прощаюсь» с участием автора переносится на день и состоится там же, в книжном магазине «Москва» на Тверской, но не в пятницу 4 апреля, а в субботу 5 апреля. Время то же — 17 час.
29
Литература / Re: новинки нобелианы
« Последний ответ от bibliographer 29.03.2025, 17:33:57 »
Роман Хан Ган «Я не прощаюсь» также вышел из печати.

30
Литература / Re: Литературные новости.
« Последний ответ от bibliographer 28.03.2025, 01:57:30 »
Объявлен чрезмерно длинный список претендентов на «Ясную Поляну» среди зарубежных авторов:

Андрес Неуман. Странник века. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2024. Перевод с испанского Ольги Кулагиной.
Недялко Славов. Колокол. М.: Икс-Хистори, 2024. Перевод с болгарского Антонины Тверицкой.
Бенхамин Лабатут. Maniac. М.: Ad Marginem, 2024. Перевод с английского Полины Казанковой.
Ласло Краснахоркаи. Гомер навсегда. СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод с венгерского Юрия Гусева.
Мубанга Калимамуквенто. Птица скорби. М.: Inspiria, 2024. Перевод с английского Светланы Чулковой.
Рои Хен. Шум. М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод с иврита Григория Зельцера.
Бьянка Питцорно. Интимная жизнь наших предков. М.: Альпина Паблишер, 2024. Перевод с итальянского Андрея Манухина.
Марко Бальцано. Я остаюсь здесь. М.: Лайвбук, 2024. Перевод с итальянского Ирини Тихоновой-Борсато.
Карло Вечче. Улыбка Катерины. История матери Леонардо. М.: Азбука-Аттикус, 2024. Перевод с итальянского Андрея Манухина, Надежды Чаминой, Веры Федорук, Янины Миронцевой.
Дунья Михаиль. Татуировка птицы. М.: Inspiria, 2024. Перевод с арабского Виктории Зарытовской.
Билли О'Кэллахан. Дом смерти. М.: Дом историй, 2025. Перевод с английского Дарьи Расковой.
Себастьян Барри. Время старого бога. М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод с английского Максима Немцова.
Рохинтон Мистри. Дела семейные. М.: АСТ, 2022. Перевод с английского Мариам Салганик.
Томас Уортон. Книга дождя. М.: Дом историй, 2025. Перевод с английского Ксении Чистопольской.
Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. М.: Эксмо, 2024. Перевод с китайского Игоря Егорова, Кирилла Батыгина.
Чи Цзыцзянь. Белый снег, чёрные вороны. СПб.: Гиперион, 2024. Перевод с китайского Алексея Родионова.
Бренда Наварро. Пустые дома. М.: Лайвбук, 2024. Перевод с испанского Екатерины Скворцовой-Ковальски.
Дэниел Мейсон. Северный лес. М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод с английского Светланы Арестовой.
Джесмин Уорд. Пойте, неупокоенные, пойте. М.: Corpus, 2024. Перевод с английского Максима Череповского.
Дженис Ли. Учительница музыки. М.: Иностранная литература, 2023. Перевод с английского Аллы Мелентьевой.
Марк Принс. Латинист. СПб.: Polyandria NoAge, 2025. Перевод с английского Александры Глебовской.
Нейтан Хилл. Велнесс. М.: Фантом Пресс, 2025. Перевод с английского Анны Гайденко.
Утхит Хемамун. Сказители. М.: Азбука-Аттикус, 2024. Перевод с английского Олега Алякринского.
Гаэль Фай. Маленькая страна. М.: Corpus, 2018. Перевод с французского Натальи Мавлевич.
Гаэль Ноан. Бюро расследования судеб. М.: Лайвбук, 2024. Перевод с французского Дмитрия Савосина.
Жан-Батист Андреа. Храни её. СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод с французского Аллы Беляк.
Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. М.: Синдбад, 2023. Перевод с французского Нины Кулиш.
Шарль Левински. Полубородый. Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод с немецкого Татьяны Набатниковой.
Саяка Мурата. Человек-комбини. М.: Popcorn Books, 2020. Перевод с японского Дмитрия Коваленина.
Ёко Огава. Полиция памяти. СПб.: Polyandria NoAge, 2021. Перевод с японского Дмитрия Коваленина.

Всё это читать нет смысла, потому что уже в мае будет короткий список.
Страницы: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 ... 10
Яндекс.Метрика