« Последний ответ от bibliographer 31.03.2026, 17:58:43 »
Короткий список переводного Букера:
The Director by Daniel Kehlmann (tr. Ross Benjamin) The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar (tr. Ruth Martin) On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia (tr. Padma Viswanathan) She Who Remains by Rene Karabash (tr. Izidora Angel) Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ (tr. Lin King) The Witch by Marie NDiaye (tr. Jordan Stump)
Инженер 125 лет назад создал премию, которую назвали его именем. Учитывая, что премировались достойные люди и традиции сохранились, премия со временем приобрела авторитет. Если основать новую премию сейчас, премировать достойных и сохранить традицию, то у нее тоже со временем появится авторитет.
Да, однозначно нужно бороться с восприятием Нобелевской премии как самого главного мерила литературного таланта. Но не создавая новый эталон, а просто давая возможность прозвучать другим голосам. Понятно, что новая премия будет ангажирована по-другому, но две ангажированные премии лучше чем одна.