Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Мальчик и старик. Редьярд Киплинг. Ким

Хорошо известно, что Киплинг был страстным певцом британского империализма. Но его знаменитое «бремя белого человека» подразумевало не только владычество Британии в колониях, но и ответственность за них. Не меньше, чем Британию, Киплинг любил Индию, искренне восхищаясь этой страной. В романе для юношества «Ким» Киплинг взглянул на Индию влюблёнными глазами. Он не забывает о великой роли англичан в объединении страны, но умеет с любовью рассказать об обычных жителях, которых называет туземцами. Но это, впрочем, и понятно: как же еще называть людей просвещенному англичанину, которые, заходя в поезд, не понимают зачем пробивать уже купленный билет. Правда, Киплингу нет никакого дела до того, богаты туземцы или бедны, скорее даже бедные ему нравятся больше. Он не отвергает низшие касты и с удовольствием делится наблюдениями за их одеяниями и привычками. Таков и главный герой Ким, подросток, который не владеет ничем и одновременно всем миром. Большой душе этого маленького человека и посвящена эта книга.

Ким - круглый сирота. Воспитывался он у посторонней женщины, впрочем, воспитание - это громко сказано. При каждом удобном случае он сбегал на улицу и, по сути, именно улица воспитала его. Киму нравится быть среди людей, поэтому он первым узнает все слухи родного ему города Лахора. Он знает всех торговцев, всех лавочников и некоторых иностранцев. По крови он ирландец, ведь его отцом был ирландский офицер, но на вид он не отличается от индуса низкой касты. Он выглядит как нищий и ходит в дешёвой одежде туземцев, а питается чем придется. Он сыплет поговорками, в которых отражается народная мудрость. Среди них слова вроде "Не заговаривай с белым человеком, пока он не наестся". Однажды он сводит знакомство с одним престарелым ламой, который спустился с Тибета и отправился путешествовать по Индии. Лама был настоятелем в одном тибетском храме, а путешествовать начал тоже по религиозным соображениям. Он ищет мистическую реку, которая согласно легенде образовалась там, куда выстрелил из лука юный Будда. Эта река должна дать старику исцеление, а главное, вырвать его из круга сансары. Он точно не знает где ее искать и решает отправиться на юг Индии по пути обследуя каждую реку. Ким, которого в Лахоре ничто не держит, решает пойти с ламой. Со временем между ними разовьются глубокие чувства учителя и ученика. Впрочем, Киму тоже есть что искать. Отец сказал ему, что однажды он встретит красного быка на зеленой траве, и так ему будет дан знак. Во время путешествия Ким и лама натыкаются на армейский полк, и Ким видит быка на его знамени. Он хочет проследить за тем, что делают офицеры, но его схватывают. В полку узнают, чьим сыном является Ким, и принимают решение отправить его учиться в школу. Ким вынужден подчиниться. Впрочем, во время каникул он все равно сбегает и путешествует. К моменту окончания школы ему семнадцать лет. Зная его прирожденный талант, ему прочат судьбу разведчика и даже дают первое задание. Теперь Ким снова может искать с ламой его священную реку, а заодно выполнять поручения для Англии, которая стремится подчинить себе полунезависимые княжества Индии.

Для Киплинга Индия - волшебная страна, и сюжет о путешествии мальчика со стариком в поисках просветления тоже содержит в себе нечто волшебное. Вроде бы в «Киме» все серьезно, здесь решаются важнейшие государственные дела и одновременно старый лама исследует свою душу, и все же есть в романе какой-то налет чуда, нереальной притчи, который, наверное, свойственен каждому романтическому путешествию. Индия, несмотря на ее нищенское убожество, у Киплинга очень пестрая. В романе встречаются и сталкиваются около десятка национальностей и каст, среди героев есть торговец лошадьми из Афганистана, англичане, бенгальцы, мусульмане, индусы и даже русский, правда, изображённый в очень негативном свете. Пестрый индийский народ у Киплинга - это что-то вроде "добрых дикарей". Он способен на обман и на щедрость. В Лахоре, когда Ким берет билет на юг, его дурит кассир, продавая билет до ближайшей станции в шести километрах. Хорошо, что Кима не провести! А на одной дороге местный чиновник из туземцев решает взимать налог с проходящих в свою пользу. И только справедливый англичанин положил этому конец, проломив туземцу голову. "Вся Индия кишит святыми, - пишет Киплинг, - бормочущими проповеди на незнакомых языках; фанатиками, потрясенными и снедаемыми огнем религиозного рвения; мечтателями, болтунами и ясновидцами. Так было от начала времен и так будет до конца". К ламе все в пути относятся как в святому. Его охотно принимают и ему, живущему только на пожертвования, охотно подают. Он не соблюдает кастовых законов и есть любую пищу, хотя в целом следует пути аскезы. Вообще религиозный мир изображен в книге так, что хуже всех выглядят христиане. Христианский священник из полка, который забирает Кима, смотрит на людей "со слепым равнодушием человека, чья религия валит в одну кучу девять десятых человечества, наделяя их общей кличкой "язычники". А торговец лошадьми из Афганистана, близкий друг Кима, считает что вера - это все равно что лошади. Каждая воспитывается в своих условиях.

В книге интересен не только образ Кима, который за общительность и пронырливость имеет прозвище Друг Всего Мира, но и образ ламы. Лама следует по пути жесткого самоограничения. Даже желанную помощь Кима в путешествии он связывает со своей гордыней. Но настоящее испытание ему предстоит при встрече с иностранцами, когда, он сам того не зная, выполнял вместе с Кимом задание англичан. Русский проходной персонаж заметит у ламы буддийский рисунок и захочет приобрести его за деньги любой ценой. Когда лама откажется, он ударит его по лицу. Это неслыханно для Индии и Тибета! Носильщики-туземцы готовы растерзать его, но в итоге предпочитают ограбить и сбежать. Лама, сделав невиданное усилие воли, простит их, вернее, не захочет им отплатить и, возможно, именно благодаря этому найдет свою реку исцеления. "Ким" - это действительно книга о пути, книга о взрослении мальчика и об обретении самости стариком. Несмотря на то, что этот роман написан для юношества и по-настоящему полон приключений как книга для подростков, Киплинг оставил много наблюдений о жизни Индии, которые будут интересны и взрослым. Одно из них таково: "Очень немногие белые люди, но многие азиаты способны забраться в своего рода лабиринт, вновь и вновь повторяя про себя свое собственное имя и позволяя уму свободно размышлять о том, что называется индивидуальностью".