Приветствуем вас в клубе любителей качественной серьезной литературы. Мы собираем информацию по Нобелевским лауреатам, обсуждаем достойных писателей, следим за новинками, пишем рецензии и отзывы.

Блоги

Любовь. Карл Уве Кнаусгор

Любовь. Моя борьба 2. Перевод с норвежского Ольги Дробот

«Любовь» - второй роман масштабного цикла Карла Уве Кнаусгора. И здесь чаще и больше появляется параллелей с Прустом. В романе рассказывается история Свана – Карла Уве и Одетты – Линды.

Алина и Валькур. Маркиз де Сад

Алина и Валькур. Маркиз де Сад. Перевод А. Панибратцева

Маркиз де Сад в России хоть и известен, но скорее больше среди любителей клубнички. Мало кто задумывается о том, что автор сильный и, пожалуй, один из главных просветителей своего века. Казалось бы, чем может удивить де Сад. Но, если отбросить предвзятость, то сколько нам открытий чудных сулят творенья маркиза.

И ветра-звонари раскачают на заутрене бронзу берёз

  Не гадай, что и как обернётся,
когда выпадет вечер пустой,
ранний сумрак осеннее солнце
золотой освещает листвой.

Бабье лето осталось красивым
сном, который уже не вернём,
и багряное сердце осины
дождь пронзил серебристым копьём.

Тень пугливую свет растревожит,
полыхнёт бересклета огонь,
где кленовая ветка к прохожим
обожженную тянет ладонь.

Унесут листопады печали
всех несбывшихся с возрастом грёз...
и ветра-звонари раскачают
на заутрене бронзу берёз.

Страницы

Подписка на RSS - блоги